有奖纠错
| 划词

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他会玛丽为妻,可最后他还是食言了。

评价该例句:好评差评指正

On a vu des rois épouser des bergères.

一些王曾牧羊女为妻

评价该例句:好评差评指正

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

评价该例句:好评差评指正

L'exigence que le violeur épouse sa victime, ne serait-ce que pour un mois, a pour but d'assurer à l'enfant né de ce crime une paternité établie.

强奸犯必须受害者为妻(即使有一个月的期限)的规定,是为了确保因强奸所的子女拥有合法父母。

评价该例句:好评差评指正

Son mariage avec Grace Patricia Kelly, la Princesse Grace, née sur le sol américain, a contribué à lui accorder ainsi qu'à sa famille une place particulière dans nos cœurs.

的格雷丝·帕特里夏·凯利——格雷丝王妃——为妻,使他和他的家人在我们心中具有特别的位置。

评价该例句:好评差评指正

La législation des Pays-Bas de l'époque disposait également que « ne peut être expulsé l'étranger qui, établi dans le pays, a épousé une Néerlandaise et a eu plusieurs enfants nés dans le Royaume ».

荷兰当时的立法也规定“不得驱逐在境内定居、荷兰人为妻、且有多个子女在王的外人”。

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle que, dans ses conclusions et recommandations, le Comité contre la torture s'est inquiété du fait que le Code pénal organise l'exemption de peine de l'auteur d'un viol si celui-ci se marie avec la victime.

委员会重申禁止酷刑委员会在其结论和建议(CAT/C/CR/31/6)中对以下事实表达的关切:《刑法》规定,如果强奸者事后受害人为妻,则免除惩罚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orchidée, orchidopexie, orchidoplastie, orchidoptose, orchidorraphie, orchidotomie, orchiotomie, orchis, orchite, orcine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夏尔·佩罗童话集

Que par cette raison il devait l'épouser.

因此他决定公主为妻

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je rentrerai dans le château de la sorcière et j'épouserai la princesse.

我将攻进城堡,然后公主为妻

评价该例句:好评差评指正
灰姑娘 Cendrillon

" Je ne veux point d'autre épouse que celle à qui cette chaussure d'or ira."

我只穿上这只金舞为妻

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Il lui en demanda une en mariage, et lui laissa le choix de celle qu'elle voudrait lui donner.

蓝胡子想一个为妻,并且请求她将一个儿嫁给他。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son fils légitime Ferdinand, qui lui succède à sa mort en 1367, doit épouser une dame de Castille.

合法儿子费尔南多在1367年继承了王,应该卡斯蒂利亚为妻

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y épouse Nellie Jennie, une femme Creek dont il a fait la connaissance lors de son séjour auprès de son peuple.

内莉·珍妮为妻,是一克里克妇,他们是在当地逗留期间认识

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Quand à Manu il chante toujours aussi mal mais il a eu la bonne idée d'épouser Lauren, une chanteuse d'opéra qui, patiemment, essaye de le faire progresser.

至于Manu,他唱仍然不他做了个聪明决定,他了Lauren为妻,她是一歌剧歌手,耐心地努力帮助Manu提高他唱歌技巧。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Pendant notre expédition de Béthune, le mari de ma duchesse est mort ; de sorte que, mon cher, le coffre du défunt me tendant les bras, j'épouse la veuve.

就在我们出征贝图纳期间,我公爵夫人丈夫过世了;这样话,亲爱,死者钱柜正在向我招手,我要那寡妇为妻

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan prit possession de son grade. Porthos quitta le service et épousa, dans le courant de l’année suivante, madame Coquenard. Le coffre tant convoité contenait huit cent mille livres.

达达尼昂拥有了他委任军衔。波托斯退役离队,并于第二年了科克纳尔夫人为妻,令人觊觎那只钱柜里装着八十万利弗尔。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces réflexions traversèrent rapidement mon esprit, pendant que l’étrange personnage se taisait, absorbé et comme retiré en lui-même. Je le considérais avec un effroi mélangé d’intérêt, et sans doute, ainsi qu’Œdipe considérait le Sphinx.

无疑正如俄狄浦斯(俄狄浦斯,希腊神话中底比斯王子,曾破解斯芬克斯谜语,迫使怪自杀。后来,他误杀了自己父亲并自己母亲为妻,发觉后刺瞎双眼,流浪而死)观察着斯芬克斯(斯芬克斯,古希腊神话中带翼人面狮身怪物,那些猜不出她谜语人都要被杀死)一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ordinariat, ordinateur, ordinateur portable, ordinaticien, ordination, ordinationnel, ordinatique, ordinatrice, ordinocalculatrice, ordinogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接