Les deux aînées ont été placées chez leurs grands-parents maternels et une fille dans le foyer de sa tante maternelle.
最大的儿被安外祖父和外祖母中,一儿被安母和父中。
Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.
父母和子、兄弟和姐妹、叔伯和侄、舅舅和外甥、父与外甥、姑侄、和外甥之间或者兄弟姐妹的子之间不得结婚。
2 Il ressort de la communication que la demande de restitution présentée par l'auteur porte également sur la part des biens que son oncle détenait.
从来文看来,提交人关于归还财产的要求还涉及到原来由他的父所拥有的那部分财产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'oncle Vernon laissa échapper un drôle de grognement.
姨父发出一的怪叫。
Enfin, c 'est plutôt mon oncle qui a réagi.
“是的,我的姨父比她有过之而无不及。
Tombé de la valise, le Scrutoscope tournait à toute vitesse sur le plancher.
那个袖珍窥镜从姨父的旧袜子里跌了出来,正在地板上旋转发光。
Que veux-tu qu'il se passe chez ma tante et mon oncle ?
我一直闷在我姨妈姨父家里,不是吗?”
Harry doutait que l'oncle Vernon lui-même ait pu deviner qui il était véritablement.
哈利怀疑,就连姨父也难以识破他的真实身分。
T'enfuir ainsi de chez ton oncle et ta tante !
从你姨妈和姨父家这样跑出来!
– Range-ça-tout-de-suite ! grogna l'oncle Vernon à l'oreille de Harry. Immédiatement ! Avant-que-quelqu'un-le-voie !
“把它——收起来!”姨父冲着哈利的朵吼道,“快点!别让——人家——看见!”
Façon de parler, répliqua l'oncle Vernon. Dépêche-toi, mon garçon, nous n'avons pas que ça à faire.
“也可以这么说。”姨父说,“快点,小子,我们可耽搁不起一整天。”
J'espère que cette lettre te parviendra avant que tu n'arrives chez ton oncle et ta tante.
我希望这封信在你到你姨妈姨父家以前就能收到。
Professeur, mon oncle et ma tante ont... heu... oublié de signer mon autorisation, dit-il.
“教授,我的姨妈和姨父——哦——忘了给我的申请表签名。”他说。
Et pourquoi devrais-je signer ce papier ? demanda l'oncle Vernon d'un ton méprisant.
“我干吗要同意?”姨父嘲讽地说。
Ils sortirent sur la magnifique pelouse de l'oncle Vernon.
他们一个接一个地出了门,来到姨父修剪得漂漂亮亮的草坪上。
– Qu'est-ce que c'est que ça ? gronda l'oncle Vernon. Qu'est-ce qui se passe ?
“怎么回事?”姨父咆哮着问,“他们在干什么?”
À la demie, il entendit l'oncle Vernon et la tante Pétunia marmonner quelques remarques lapidaires
五点半的时候,他听见姨父和佩妮姨妈在客厅里没好气地嘟囔着。
J'espère que tu passeras de... de bonnes vacances, dit Hermione en jetant un drôle de regard à l'oncle Vernon.
“祝你假期—— 嗯—— 愉快。”赫敏说,她不敢相信地望着姨父的背影。
Ton parrain ! s'exclama l'oncle Vernon. Tu n'as pas de parrain !
“教父?”姨父唾沫星子飞溅地说,“你可没有什么敦父!”
L'oncle Vernon paraissait lui aussi clairement convaincu que Mr Weasley était fou.
姨父显然也以为韦斯莱先生疯了。
– Ils vont venir en voiture, bien entendu ? aboya l'oncle Vernon, assis de l'autre côté de la table.
“他们肯定是开车来,是吗?”姨父隔着桌子厉问道。
Harry battit en retraite en direction du canapé. L'oncle Vernon, en revanche, s'avança.
哈利退到沙发前,姨父反倒向前跨了几步。
D'un même mouvement, les frères Weasley tirèrent Harry si fort que sa cheville glissa des mains de l'oncle Vernon.
韦斯莱兄弟拼命一拽,哈利的腿挣脱了姨父的手掌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释