有奖纠错
| 划词

Deux des sœurs de l'orateur et son frère sont également jugés.

两个姐妹和正在接受审判。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que son beau-frère et son chauffeur ont été incarcérés une semaine et torturés.

提交人声称,他和他司机被关押一星期,并遭到酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme qu'il serait ainsi séparé de ses 3 sœurs, 3 beaux-frères, 6 nièces, 3 neveux et 5 autres personnes (sans préciser de liens de parenté) résidant au Canada.

他可能会分离住在加拿大三个姐妹、三个姐、六个外甥女、三个外甥和五个其他人(关系没有具体表明)。

评价该例句:好评差评指正

Le dîner de Pâques était un barbecue. En plus du boeuf et de la côte d’agneau, notre beau-frère nous a aussi préparé du magret de canard.

复活节晚餐我们吃烧烤,除牛肉和羊排之外,还准备鸭胸肉。

评价该例句:好评差评指正

Il dément avoir fait des déclarations contradictoires à propos de son employé et affirme que son beau-frère a dû se cacher et que son fils est lourdement harcelé.

他否认自己就他雇员提供自相矛盾证据,并称他目前正四处躲藏,他儿子面临着严重骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Une femme et un homme ne peuvent pas épouser leur beau-frère ou leur belle-sœur, dans la mesure où ils sont considérés comme frères et sœurs en vertu de leur mariage.

女性/男性不得与他们,大伯子、小叔子/嫂子、弟媳,嫂子、弟媳结婚,因为根据姻亲关系,他们也是兄弟姐妹。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités judiciaires l'ont reconnu coupable et, d'après l'enquête policière, le requérant a acheté la cocaïne en Colombie avant de quitter ce pays et la drogue a été introduite en Suède par son beau-frère.

缔约国还指出,申诉人被司法当局裁定有罪,根据警察调查,他是在离开哥伦比亚之前购买可卡因,并由他姐/将毒品带到瑞典。

评价该例句:好评差评指正

Un autre exemple est constitué par les Philippines, qui ont reconnu l'existence d'activités d'Oussama ben Laden, qui semble avoir créé de nombreuses organisations, sociétés et institutions caritatives, dont certaines étaient contrôlées par son beau-frère Mohammed Jamal Khalifa.

另一个例子是菲律宾,它承认乌萨马·本·拉丹活动,此人“显然建立许多组织、公司和慈善机构,其中一些由他穆罕默德·贾迈尔·哈利法控制”。

评价该例句:好评差评指正

En décembre, M. L., une Nande de 35 ans, a été témoin de sévices infligés à sa mère et de la torture de son beau-frère nande, D.D., que les soldats « effaceurs » ont amputé de ses organes sexuels qu'ils ont emporté comme trophée.

12月,一名35岁南德人M.L.亲眼看到擦黑板士兵殴打她母亲,南德族D.D.施加酷刑,把他生殖器官割掉。 这些士兵离开时候,手里拿着受害人生殖器官当作战利品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo tira Morrel, non pas à part, mais d’un pas ou deux en arrière de son beau-frère.

基督山拉了莫雷尔一下,不是把他拉到旁边,而是把他拉到他妹夫后边一两步地方。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et voilà, monsieur, continua en souriant Maximilien, comment ma sœur et mon beau-frère n’ont que vingt-cinq mille livres de rente.

而就是为了这个理由,阁下,”马西米兰继续说道,“我妹妹和妹夫才每年只有两万五千里弗收入。”

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Il faut lui dire de faire adhérer sa femme, son fils, son beau-frère.

你就应该让他动员他、儿妹夫

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

J’irai trouver ce soir même M. de Tréville, que je chargerai de demander pour moi cette faveur à son beau-frère, M. des Essarts.

上我就去找特雷维尔先生,请他去帮我向他妹夫埃萨尔求个情。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ma soeur et ma beau-frère, c'est étaient M. et Mme Martin. les partants de Marie-Claire et de Guy que j'attends d'une minute à l'autre.

我妹妹和妹夫是Martin夫妇,是Marie-Claire和Guy父母。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Senoussi est aussi le beau-frère de Kadhafi, qui ne cesse de réclamer aux Français la levée du mandat d'arrêt de son protégé.

塞努西还是卡扎菲妹夫,他一直呼吁法国解除对其门生逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je ne connais personne à Paris à qui je veuille faire cet honneur, que vous, Morrel, et votre frère Emmanuel. Croyez-vous qu’Emmanuel veuille me rendre ce service ?

“莫雷尔,除了您和您妹夫艾曼纽以外,我在巴黎所认识人没有一个可以享受这种光荣。您以为艾曼纽会答应我要求吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J’habite là pendant mon semestre, continua Maximilien, et je serai, avec mon beau-frère Emmanuel, à la disposition de monsieur le comte pour tous les renseignements dont il aura besoin.

“我度假时候就住在那儿,”玛西梅朗继续说,“我,和我妹夫艾曼纽,只要伯爵阁下肯赏脸有所吩咐,都可以尽力为您效劳

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est par exemple un roi qui est renversé par son beau-frère ou assassiné par son cousin, ou mis à l'écart par son aide de camp, par son Premier ministre.

例如,一个国王被他妹夫推翻,或者被他表弟暗杀,或者被他副官、首相边缘化。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

En fait, Mme Dursley faisait comme si elle était fille unique, car sa sœur et son bon à rien de mari étaient aussi éloignés que possible de tout ce qui faisait un Dursley.

事实上,德思礼夫人假装她从来没有什么妹妹,因为她妹妹和那不中用妹夫没有一丝一毫德思礼家族风范。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


备不住, 备查, 备车, 备带一件雨衣, 备而不用, 备份, 备耕, 备好开航, 备好锚泊, 备荒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接