有奖纠错
| 划词

Un bateau de guerre dans un port fait venir a lui bien des curieux.

这样一艘军舰引得人们连连.

评价该例句:好评差评指正

Le sage est celui qui s'étonne de tout.

真正智者对一切都有心。

评价该例句:好评差评指正

Il est curieux de transformation de la chrysalide en papillon .

他对蛹向蝶转变很

评价该例句:好评差评指正

Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.

如果你去翻译,证明你很

评价该例句:好评差评指正

Il est bien curieux, comme tous les garcons.

和所有男孩子一样,他十分

评价该例句:好评差评指正

Cache-cache ? C'est quoi, ça ? demanda la Curiosité.

捉迷藏?是什么? 马上问。

评价该例句:好评差评指正

C’est peut-être quelque curieux du village, dis-je.

也许是村民做,我说。

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est un vilain défaut ! Il a un défaut de prononciation.

缺点。他发音有缺陷。

评价该例句:好评差评指正

--- Soit fabriqués ou curieux de la blague.

---无论是杜撰,还是恶作剧。

评价该例句:好评差评指正

Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.

那么显然我很你们会给我带来点什么。

评价该例句:好评差评指正

Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .

他抬高蜡烛,慢慢走在一群动物中间。

评价该例句:好评差评指正

C'est faire pour parler les curieux.

是为了让人有话说.

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est curieux de tout.

这个小孩对一切都感到

评价该例句:好评差评指正

Les enfants observaient curieusement la fourmilière.

孩子们地观察着蚂蚁。

评价该例句:好评差评指正

Un prix Curious George est décerné tous les ans.

每年颁发一次乔治奖。

评价该例句:好评差评指正

Les songes vains, les anges curieux!

天使、空浮梦想!

评价该例句:好评差评指正

Dans la voiture, on se regardait curieusement, à la triste clarté de cette aurore.

在车子里,大家利用这个黎明时候黯淡光线,彼此地互相望着。

评价该例句:好评差评指正

La curiosité est le premier facteur chez les écoliers.

心是学童试服药物主要原因。

评价该例句:好评差评指正

J'éprouve un sentiment de curiosité quant à l'origine de cette expression.

我对这个词起源只是有

评价该例句:好评差评指正

J’ai tout de même la curiosité de savoir ce que mange hebdomadairement une famille chinoise…

不过我很想知道:中国一个普通家庭,他们每周都吃什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持不同政见者, 持仓, 持刀威胁某人, 持法, 持股, 持股公司, 持衡, 持家, 持矜持态度, 持久,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

On peut mortifier sa curiosité, mais c'est autre chose de s'en rendre le maître.

抑制好奇心和战胜好奇心是两回事。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Nous sommes ici juste par curiosité, pour voir cette belle maison bleue.

我们只是因为好奇进来这里只是好奇,为了看看这个美丽蓝色房子。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Alors je suis curieuse de connaître votre avis.

我很好奇你们想法。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je suis toujours curieux de les voir.

我对此会很好奇

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce fut un grand objet de curiosité.

这成了好奇大目标。

评价该例句:好评差评指正
利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Plusieurs sorcières et sorciers l'observaient avec curiosité.

几个好奇地打量他。

评价该例句:好评差评指正
利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron et Hermione observèrent Harry avec curiosité.

罗恩和赫敏好奇利。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La grève à la française, ça fascine un peu les autres pays.

法国罢工让其他国家有点好奇

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je peux vous aider, M. Curieux ?

我可以帮你吗,好奇先生?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des fois, ils sont très intrigués.

有时他们会很好奇

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle est excessivement curieuse à ton sujet.

他对你过度好奇

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous l’aurez compris, je suis très curieuse.

你应该已经明白了,我非常好奇

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les habitants sont assez curieux de ce qui se trouve autour d'eux.

居民们对他们周围事物相当好奇

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ce qui est frayeur la nuit est curiosité le jour.

夜间畏惧一到白天便成了好奇心。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elles ne vous ont jamais inspiré de l'admiration ou de la curiosité ?

难道没有产生过一点敬畏和好奇?”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Par hasard il mit l'œil au trou de la serrure.

出于好奇心,王子透过钥匙孔,朝里面张

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais je te trouve très curieux, toi.

但我觉得你很好奇

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est quelqu’un qui est curieux de tout.

他是一个对一切都很好奇人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Marie de la boîte à curiosités, a mené sa petite enquête.

好奇箱里玛丽进行了她小调查。

评价该例句:好评差评指正
利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est quoi, ça, le basket-ball ? demanda Dubois, intéressé.

“篮球是什么? ”伍德好奇地问。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接