有奖纠错
| 划词

Il me semble qu’il aura une émission intéressante ce week-end ?

这个周末好像有个节目?

评价该例句:好评差评指正

On dirait que la femme du Président français est très belle.

法国总统的太太好像很美.

评价该例句:好评差评指正

Elle ne semblait nullement disposé à faire des concessions.

好像不做出让步。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une bagarre le bas, on va voir?

那边好像打架呢,人好多。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que la chose soit facile.

这事情上去好像容易。

评价该例句:好评差评指正

Elle m'a l'air de s'être drôlement émancipée.

我觉得她好像够放肆的。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que vous ne soyez pas d’accord avec moi.

好像不同我的见。

评价该例句:好评差评指正

Semble soudain porter la croix du genre humain.

好像又背负了人性的十字。

评价该例句:好评差评指正

Qu’il est possible de charger des fichiers bin comme si Sony les avaient signés.

这是可能加载文件彬好像索尼签署。

评价该例句:好评差评指正

Elle était, me semblait-il, au courant de tout.

当时我觉得她好像什么都知道。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.

她们好像相识很久了。

评价该例句:好评差评指正

Toujours l'impression que je le vois vous avez envie!

见他总觉得和你的感觉好像!

评价该例句:好评差评指正

Un instant , il me semble que Pierre voudrait nous inviter à manger .

等一下,好像皮埃尔要请我们吃饭。

评价该例句:好评差评指正

C'est un travail qui n'a l'air de rien.

这项工作好像没有什么了不

评价该例句:好评差评指正

Il continue à travailler comme si rien ne se passait.

他继续关注好像什么也没有发生一样。

评价该例句:好评差评指正

Il me semblait qu’ils avaient vécu hier, et que leur cendre était encore tiède.

他们好像昨天还活在这儿,身体还温热。

评价该例句:好评差评指正

Quand je te regarde, il semble que je me prends un coup de jus.

当我注视你,我好像触电了一样。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti très tot, comme s'il avait été mécontent.

他很早就走了,好像他不高兴了。

评价该例句:好评差评指正

Le ciel est tout noir.C’est comme si c’était la fin du monde.

天完全黑了,好像世界末日临。

评价该例句:好评差评指正

J'ai comme l'impression de l'avoir déjà rencontré.

〈口语〉我好像在什么地方见过他。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garde-côte, garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

得心应口说法语

Il fait comme si c'était lui le patron.

他表现得他才是老板。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

C'est très gluant, comme de la colle.

它很黏,胶水。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Je m’en souviens comme si c'était hier.

这些就是昨天一样。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Oh! C'est pire que je croyais !

不太小!

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你中国

On dirait qu’elle s’envolait s’il y avait du vent.

风一吹就要飞了。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Mais, ça ne marche pas très bien.

不太行呃。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

On dirait que ça s'encastre dans notre cube.

嵌进方块里。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cette personne semble-t-elle avoir perdu l'appétit ?

这人没胃口了?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On dirait qu'on a un souci de coordination !

我们有点协调问

评价该例句:好评差评指正
》法语版

Je crois que l'histoire en fait mention.

“历史有记载。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Comme si vous étiez des champions du volant!

你们是驾驶冠军似的!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il me semble que nous n'avançons pas.

我们并没有说大话。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

C’est Battiston il me semble qui allait marquer ce but.

当时是Battiston要射门。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

« Voilà du mauvais temps qui se prépare. »

“看来天气很坏。”

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Écoute, celui-là, il a l'air pas mal.

听着,这个不错。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et bien je n'ai pas réussi à faire cela.

嗯,我没成功。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais ses jambes ne semblaient pas décidées à bouger.

因为他两腿不能动。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Les liaisons, c'est comme un pont.

联诵就一架桥。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

L'excitation sombre de mon visiteur l'avait certainement mis sur des charbons ardents.

那位面容阴沉的来客等不及了。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Mme Lepic : Il paraît qu’ils agrandissent la mairie. Comme si c’était nécessaire !

他们正在扩大市政厅。有必要一样!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gastrodiaphanoscope, Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接