Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.
所有村民出发去山里寻找一只的猫。
Et d’une immensité de disparus, dont on ne connaîtra peut-être jamais le nombre.
和可能我们永远不知道数字的者.
Mais ce pauvre garçon... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾达夫人说,这个小伙了,她很不放心。
En 2007, elles avaient fait officiellement au moins 600 morts et disparus.
2007年,据官方统计,洪水就曾造成至少600人死亡或。
Son enfant est disparu,il est très inquiet.
他的孩了,他很着急。
Mais Passepartout manquait, et des larmes coulaient des yeux de la jeune femme.
只是路路通了,艾达夫人在为他流眼泪。
Nous avons pour mission de trouver l'enfant disparu.
我们的任务是找到的孩。
La disparition de son mari la rend très triste.
她丈夫的让她很伤心。
Une quinzaine de touristes britanniques sont également portés disparus dans cette même région.
大约15人的英国旅行团也在该地。
Le précédent bilan officiel s'établissait à 22.997 morts et 42.119 disparus.
最近的官方数据认为已有22.997人死亡,42.119人.
Le mystère reste entier 5 jours après la disparition de l'airbus du vol AF447.
◊ 法航447航班空客已有五天,可是谜团重重,依然如故。
Monsieur, dit Mr. Fogg au capitaine, trois voyageurs ont disparu.
“先生,”福克先生对连长说,“有三个旅客了。”
Parmi ces personnes qui ont littéralement disparu se trouvent de nombreux moines.
在那些完全的人中有很多是僧侣。
La France exprime son extrême préoccupation quant au sort de ces nombreux prisonniers et disparus.
法国表示极为关切这些众多囚犯和人员的命运。
Un comité des disparitions forcées est appelé à surveiller l'application de la Convention.
一个强迫问题委员会将监督公约的落实。
La liste complète des personnes disparues comporte actuellement 2 047 noms.
现在综合名单上的人员共有2 047人。
Le Comité continue de bénéficier d'un vaste soutien politique et public.
人员委员会继续受益于广泛的政治和公众支持。
Des cas de détentions arbitraires et de disparitions forcées continuent d'être signalés.
据报仍存在任意羁押和强迫现象。
Le transfert de responsabilités concernant les personnes disparues et la criminalistique devrait se poursuivre.
人员和法证问题的移交责任工作应继续下去。
Aucune enquête sérieuse n'a été menée pour condamner les auteurs de ces disparitions.
从未为确定谁应对这些承担责任进行过认真的调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Monsieur, vous avez dit qu’il y avait 14 cas de disparitions.
您说有十四起件。
Vous avez une idée sur cette disparition ?
您对这次有什么想法了吗?
Vous vous occuperez des mammifères disparus de la forêt tropicale.
你们负责热带雨林区的动物。
Non, je ne le vois pas. Il est disparu, c’est bizarre.
不,我没有看到它。它了,真奇怪。
Et pourquoi n’êtes-vous pas venu ? -J’ai perdu mon neveu.
“您什么没有来?”“因我侄子了。”
Il est encore trop jeune pour être sevré, mais sa mère semble avoir disparu.
它还很小,还断不了奶,但它的母亲乎了。
Tout d'abord, le manque d'aide pour aider les secours à retrouver les disparus.
首先,缺乏帮助搜寻者的援助。
C'est ce que veulent croire les familles des disparus, comme Ghyslain Watrelos.
这正Ghyslain Watrelos等人员的家人想要相信的。
Dans la région, de nombreux bâtiments détruits restent à inspectés pour retrouver des disparus.
在该地区,人们仍在许多被毁坏的建筑物进行检查,以寻找人员。
Sa disparition marque pour Rome le début d’une nouvelle guerre civile.
他的标志着罗马新一轮内战的开始。
Ces disparitions seraient dues à des extraterrestres vivant dans les profondeurs.
这些事件被由生活在深海的外星人造成的。
Les habitants ne tardent pas à se convaincre qu’un vampire est responsable de ces disparitions.
当地人很快就相信这些事件一个吸血鬼所。
Et sa mère disparait à son tour alors qu'il n'a que six ans.
他的母亲在他六岁的时候了。
Il vient enquêter sur la disparition d'un ancien partenaire, Jack Jefferson, alias OSS 283.
他前来调查他的前搭档杰克·杰佛逊,即OSS 283的。
Lorsqu'il constate sa disparition, Poséidon est désespéré.
当波塞冬发现她时,他绝望了。
Disparu, dit Caderousse, oui, comme disparaît le soleil pour se lever le lendemain plus éclatant.
“,”卡德鲁斯说,“的,就像太阳一样,不过第二天再升起来的时候却更明亮。”
Mais ce pauvre garçon… dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可路路通呢… … ”艾娥达夫人说,这个小伙子了,她很不放心。
Madame Bonacieux est perdue, tant pis pour elle, qu’elle se retrouve !
波那瑟太太了,活该她倒霉!谁管她找到找不到!”
Vous me ferez alors remarquer qu'il va manquer deux Polonais.
然后你会向我指出两个波兰人了。
Pour sanctionner quoi que ce soit, encore faudrait-il retrouver les corps des disparus.
了惩罚任何事情,仍然有必要找到者的尸体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释