有奖纠错
| 划词

Savez-vous maintenant la cause de cet échec?

你们知道的原因了吗?

评价该例句:好评差评指正

Tu vas te retrouver le bec dans l'eau.

你将遭遇到转的

评价该例句:好评差评指正

Il a fourni trop peu d'efforts pour pouvoir réussir.

由于太用功,他了。

评价该例句:好评差评指正

La pièce est tombé à plat.

个戏完全了。

评价该例句:好评差评指正

Il est triste d'avoir échoué.

他因而伤心。

评价该例句:好评差评指正

Il va mordre la poussière .

他要遭受了。

评价该例句:好评差评指正

L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.

通货膨胀证明某项政策的

评价该例句:好评差评指正

Sa démarche a abouti à un echec.

他的活动以告终。

评价该例句:好评差评指正

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

运动员甘于比赛结束前就离开了场地。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait donc pas de perdant !

因此,以说次游戏中,没有者!

评价该例句:好评差评指正

Inutile de préciser qu’il faut éviter les constats d’échec et répondre de manière optimiste.

用说,应该避免谈到的问题还有要乐观地回答。

评价该例句:好评差评指正

On apprend peu par la victoire,mais beaucoup par la défaite.

我们从胜利中学得少,从中学得多。

评价该例句:好评差评指正

Cet échec résulte d'un manque certain de préparation.

无疑是缺乏准备造成的。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu’à présent, toutes les tentatives de transfusion de sang artificiel s’étaient soldées par des échecs.

因为,此前所有输入人造血的尝试均以告终。

评价该例句:好评差评指正

Le vrai échec est vaincu par soi-même.

真正的人是被自己打败。

评价该例句:好评差评指正

Si tout cela échoue, il est soumis pour le marquage.

如果所有其他是受到了标记。

评价该例句:好评差评指正

L'absentéisme est inacceptable car il condamne à l'échec ceux qui s'y abandonnent.

能容忍旷课、缺勤,因为此等自暴自弃行为者注定要

评价该例句:好评差评指正

Mauvaise observance, rupture thérapeutique, interactions médicamenteuses Les causes -d'accidents et les responsabilités- sont multiples.

错误的规定,治疗的,药物间的相互作用,事故的原因和责任是多方面的。

评价该例句:好评差评指正

Que se passe-t-il lorsqu’un Sim échoue dans sa carrière ?

沉时会发生什么事,他他的职业生涯

评价该例句:好评差评指正

Ecrire à côté de ce qui précède l’écrit c’est toujours le gâcher.

写得与作品之前的想法样,就是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bathophobie, bathoroclase, bathosphère, bathrachite, bathroclase, bathvillitte, bathwillitte, bathyal, bathyanesthésie, bathycardie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《天使爱美丽》电影节选

La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.

人类的命运就不停地

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Et à chaque fois, je me foire.

每次,我了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易的语法点

Malgré les échecs, il ne désespère pas.

尽管有他并不绝望。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors deuxième erreur, c'est confondre le verbe " perdre" avec " rater" .

第二个错误,就词“perdre”(丢失)与“rater”()。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Est-il besoin de préciser que j'ai lamentablement échoué ?

“不用说,我很悲惨地了。”

评价该例句:好评差评指正
疯狂物城精彩片段节选

Et quand tu n’essaies jamais rien de nouveau, tu n’échoues jamais.

没有尝试 就没有

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

N. B. -L'homme est raté, naturellement. Le Bon Dieu l'avait bien dit.

人当然的产物(上帝早就说过的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Ensuite, j’ai pensé traduire un ouvrage français, mais là aussi, j’ai échoué.

后来,我就打算翻译一部法国作品,也一样,我了。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Pour autant, l’échec de la reine signifie-t-il l’échec du tableau ?

女王的否意味着这幅画的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il devait prouver qu’il avait un niveau B2 mais il a échoué.

他必须得证明他有B2水平,了。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语画DIDOU

Raté! Tu dois pas, c’est facile d’avoir confiance en soi.

了!不应该啊,有自信很简单的。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

La défaite de Waterloo a finalement raison de lui puisqu’il abdique définitivement.

然而,滑铁卢战役的最终导致他再次退位。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Je n’étais pas frustrée, les responsabilités syndicales que j'avais en Lorraine me satisfaisaient.

我没,我很满意在洛林时负责的工会工作。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous allez être plus distrait, et avoir des idées particulièrement défaitistes.

你们会变得更谨慎,会有特别主义的想法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Qu'a-t-il fonctionné dans le passé, et qu'est-ce qui avait échoué?

在过去有什么作用呢,什么已经了呢?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je vais me sentir frustré toute la journée, en situation d'échec, non !

的情况下,我会一整天感觉沮丧的,不要!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.

高卢首领被迫承认、投降。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On se rend malade à essayer de vivre avec sa défaite.

带着而生存会让人觉得很难受。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Problème, les bides de l'enregistrement se retrouvaient sur les ondes.

问题,录制的往往集中出现在声音上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais j'ai pas envie parce que pour moi c'est un échec.

我不想承认,这对我来说一次

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béer, beethoven, béfanamite, Befar, beffonite, beffroi, béforsite, bégaiement, bégayant, bégayement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接