Le disque restitue fidèlement le son enregistré.
唱片不失真地放出录下声音。
Certains États ont noté que la déclaration insuffisante de données pourrait fausser les informations sur la prévalence relative de certains types de fraude, certaines fraudes pouvant être touchées à un degré plus ou moins grand que d'autres.
有些国家指出,报案不足还能造成关于具体欺诈类型
相对流行程度
信息失真,因为某些特定类型受到报案不足
影响程度
能高于或低于其他类型。
Il est également grand temps d'éliminer les distorsions au niveau de la production et du commerce des biens agricoles, causées par les niveaux scandaleux des subventions à l'exportation et des subventions internes dans une grande partie du monde développé.
现在还应该消除由发达世界许多国家令人震惊
出口补贴和国内支助水平所造成
农产品生产和贸易
失真现象。
Ou s'agit-il d'une crise existentielle, résultant de déformations intellectuelles provoquées par des facteurs sociétaux négatifs, ainsi que par l'accumulation d'erreurs d'appréciation et de politique et d'un aventurisme débridé éloigné de toute appréciation correcte du cours et des conséquences des événements?
或者,这种危机是否属于生存危机,它是不是由于各种负面社会因素
作用,加之报道失真、政策错误和脱离对事件因果关系正确理解
某种随意性冒险主义
综合作用而造成学术歪曲
结果?
Ce cadre démontre que l'économie est capable d'éliminer les facteurs qui sont actuellement à l'origine d'une dépendance négative, de réduire les principales distorsions macroéconomiques (déficit commercial, insuffisance de l'épargne et des investissements et chômage chronique) et d'absorber de manière productive un nombre important de rapatriés sur dix ans.
这个框架表明该经济在以下各方面能力:打破目前对不利道路
依赖,减少重大
宏观失真现象(贸易赤字、储蓄/投资差距以及长期
失业现象)及10年内在生产上吸引大量
回归人口。
En ce qui concerne les taux de conversion, le Comité a dû déterminer si l'emploi des taux de change du marché (TCM) pour convertir les statistiques du RNB en dollars des États-Unis avait entraîné des fluctuations ou des distorsions excessives du revenu de certains États Membres et, dans l'affirmative, choisir un autre taux.
至于换算率,他说,本委员会不得不决定将国民总收入数据换算成美元所采用任何市场汇率是否在
算某些会员国
收入时造成了过度浮动和失真;如果是这样,就得决定应当采用哪种替代汇率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。