有奖纠错
| 划词

Elle est naïve comme une oie blanche.

中透傻气的少女。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu la simplicité de croire à ces mensonges.

地相信了这些谎言。

评价该例句:好评差评指正

Ce jeune homme est très naïf pour son âge.

这位年轻人得与年龄不相称。

评价该例句:好评差评指正

C'est un bon garçon, mais un peu simple.

个好孩子,但有

评价该例句:好评差评指正

Stéphanie est un peu niaise et croit aux histoires d’amour romantiques.

Staphanie有,相信浪漫的爱情故事。

评价该例句:好评差评指正

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们无邪啊,可又那么短暂.

评价该例句:好评差评指正

Il faisait un froid, mais là, un froid du diable!

, 呀, 极了!

评价该例句:好评差评指正

On n'est plus affirmatif de la naïveté, de l'éternite,et du bonheur.

我们对于、永恒及幸福都不再确定。

评价该例句:好评差评指正

La naïveté et la tendresse de cette collégienne de 17 ans n'ont rien d'artificiel.

这位17岁女学生的和温柔不的。

评价该例句:好评差评指正

Comme le tamps est magnifique aujourd'hui!

今天多么地好啊!

评价该例句:好评差评指正

En fait, nous sommes encore des enfants, mais certains très naïf.

其实,我们都还孩子,只有的却很

评价该例句:好评差评指正

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个浪漫的探索和改进青少年简单的爱情悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Encore, combien d'ignorance dans leur naivete!

况且,她们多么,多么无知!

评价该例句:好评差评指正

Je répondais à ces avances avec l’abandon et la naïveté de mon âge.

我却理所当然地接受,以这年纪的来报答他们的好意。

评价该例句:好评差评指正

Cela me paraît pathétique, naïf et animal, moins spirituel et moins humain.

在我看来,这显得悲怆、、兽性,有失精神性,有失人性。

评价该例句:好评差评指正

Elle est bon enfant.

善良。

评价该例句:好评差评指正

Combien d'innocence s'est perdue et combien de tristesse a-t-on engendré?

多少无邪丧失以及多少悲痛产生?

评价该例句:好评差评指正

Et d'aucuns se demandent alors subitement ce qu'il en est de « la guerre froide »?

接着有人地问:“战又怎么样?”

评价该例句:好评差评指正

Il serait donc naïf d'espérer un changement rapide et radical vers la prévention.

因此,不能地希望迅速而根本地转向预防。

评价该例句:好评差评指正

J’aitoujours été sensible àl’écriture de Dagerman, àce mélange detendresse juvénile, de naïveté et de sarcasme.

我对达耶尔曼的写作总很敏感,对他那种混杂了青春柔情、纯洁和讽刺挖苦的风格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marialite, marianao, Marianne, maricite, Maricourt, marié, marie-couche-toi-là, marie-jeanne, marie-louise, marienbergite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Les fleurs sont faibles, elles sont naïves.

这些花儿弱不禁风,天真无邪。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et elle est tellement faible ! Et elle est tellement naïve.

而她又是那么弱小!她又是那么天真

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc, il ne faut pas de naïveté.

因此,我们不能天真

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le manchot, il est quand même un peu naïf, on va pas se le cacher.

企鹅还是有点天真,不会隐藏什么。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

En pitié, ne soyez pas aussi naïves, Madame Terreur.

别这么天真,恐

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Ouais, c’est ça, toi, tu crois au père Noël.

是啊,你太天真了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

L’innocence des voleurs ne va point jusque-là.

小偷还不至于天真此程度。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

C'est juste quelque chose de l'ordre de l'enfance, de la pureté.

他们身上那种,天真无邪的感觉。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Ô simplicité des vieux ! profondeur des enfants !

人的天真!孩子的成!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Elle y vit l’effet d’une candeur charmante.

她认为这是一种迷人的天真产生的结果。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Par exemple, le renard est rusé, le loup méchant, l'agneau naïf.

,狐狸狡猾,狼邪恶,羔羊天真

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Très bien, merci. Oh, il fait très froid. Il neige.

很好,谢谢。哎,天真冷。下雪了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le Saule cogneur était immobile et paraissait inoffensif.

打人柳一动不动,一副天真无辜的样子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

En plus, la naïveté n'empêche pas ce vieux monsieur d'être fin et intelligent.

此外,天真并不阻止这个男人的灵敏和机智。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Parce qu'une fille naïve, ça fait toujours des plus longues relations.

因为天真烂漫的孩总是能让感情变得最长久。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Oh, tu es si naïf, parfois.

“唉,你有时候也太天真了,哈利。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !

它的措辞多么天真,它的主张多么毫无根据!

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

J. S. : Nous ne sommes pas du tout naïfs.

Jan Simson:我们一点也不天真

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça veut dire soit qu’elle est naïve, soit qu’elle cache quelque chose.

这意味着这个人要么太天真了,要么就在隐藏某事。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Innocente, elle prenait plaisir à laisser ses pieds nus le long du torse du taureau.

天真无邪的她喜欢把自己的赤脚沿着公牛的躯干垂下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mariol, mariolle, mariologie, Marion, marionite, marionnette, marionnettiste, Mariotte, marioupolite, marisque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接