Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
景色像天堂。
On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
现在你要去天堂,只能问他个问题来帮助你到达天堂,该如何问?
L'amour au côté, est partout le paradis.
爱人在身旁,处处是天堂。
Au ciel il y a le paradis, sur terre il y a Suzhou et Hangzhou.
上有天堂,下有苏杭。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么我天堂,令人嘲笑?
Le paradis est aux pieds des mères.
天堂在个个母亲膝下。
Ciel ! Amour ! Liberté ! Quel rêve, ô pauvre Folle!
啊梦!天堂自由爱情,疯女!
Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .
在天堂门口 ,个家伙起到了 。
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
你可以跟我说说天堂之语是否比较甜蜜?
Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.
我天堂鸟,我找到了它影子。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色天堂已死,最后树木也在燃烧。
Chengdu n’est pas un paradis, parce que je n’ai jamais entendu parler d’un paradis sans soleil.
成都不是天堂,我想没有哪个天堂是终日阴沉没有阳光吧。
Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.
对我来说,最罚是个人天堂。
Dix ans, vous en droit de ciel? Sera très heureux!
十年了,您在天堂还好吗?定会很幸福!
Trois hommes meurent dans un accident de voiture et arrivent au ciel.
那三名男子进入天堂并发现小鸭子到处都是。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过天堂模之后,如何承受向地狱坠落?
Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!
我昨天从希腊回来, 圣托里尼, 那里就是天堂!!!
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆在皮农家埃莱娜,如同只住在廉价房里天堂鸟。
Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.
为了去到我想要天堂,我给你我天衣无缝伪装.
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时天堂门已经关闭,下班了,小鬼们只好爬墙而上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Nintendo Entertainment System ou NES de Nintendo.
任堂娱乐系统或任堂的红白机。
Lui, il ne voulait pas aller au ciel!
想去堂!
J'ai pas envie d'aller au paradis tout de suite.
我想马上去堂。
Je croyais dur comme fer que Zootopia était un vrai paradis!
我坚信动物城一个堂!
C'est un véritable paradis pour les oiseaux.
它真正的鸟类堂。
C'est dingue, c'est un peu le paradis des cuisiniers.
简直厨师们的堂。
Embrasse ta grand-mère au ciel pour moi.
请代我问候你在堂的祖母。
Et puis il décida de ne pas aller au ciel.
所以决定去堂。
Le paradis, c'est bien, mais pas tout de suite.
堂挺好的,但想马上去。
Chypre est en effet considérée comme un paradis fiscal.
塞浦路斯确实被避税堂。
Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.
有的属于堂,有的属于悲剧。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈的阳光里,给人一种人间堂的感觉。
C'est le paradis des damans ici.
这里蹄兔的堂。
Mais c'est le paradis, ça, avec ses petits sourcils.
但这堂,还有的小眉毛。
Je vais vous emmener dans le paradis qui s'appelle Monoprix.
我要带你去一个堂般的地方,叫做 Monoprix。
Rénovez les commerces et infrastructures de l'île pour créer un petit paradis.
翻新商店设施和建筑,打造一个小堂。
Il est temps de rêver et de plonger dans le top 5 des îles paradisiaques!
时候怀揣梦想,潜入五大堂岛了!
Il y avait dans ses yeux comme des échappées de paradis.
她的眼里象闪耀着堂里的欢乐。
La Belgique est également un paradis pour les amateurs de bière.
比利时也啤酒爱好者的堂。
C'est l'extase ce goût de paradis... oh!
这种堂的滋味真让人陶醉… … 哦!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释