Les paysages y sont aussi beaux que ceux du paradis.
景色像一样美。
Je suis rentrée hier de Grèce, santorini, c'est la paradis!!!
我昨从希腊回来, 圣托里尼, 那里就!!!
Il fait ses débuts au cinéma dans Les Clés du paradis (Philippe de Broca, 1991).
他的电影处女作1991年菲利普·德·布鲁卡执导的《的钥匙》。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么我的,令人嘲笑?
L'amour au côté, est partout le paradis.
爱人在身旁,处处。
Elena chez Pignon, c'est un oiseau de paradis dans un H.L.M.
呆在皮农家的埃莱娜,如同一只住在廉价房里的鸟。
Dix ans, vous en droit de ciel? Sera très heureux!
十年了,您在还好吗?一定会很幸福!
Aux portes du paradis , deux types arrivent ensemble .
在门口 ,两个家伙一起到了 。
La porte du paradis étant fermée, ils escaladent le mur d'enceinte de l'Eden.
碰巧这时的门已经关闭,下班了,鬼们只好爬墙而上。
Trois hommes meurent dans un accident de voiture et arrivent au ciel.
那三名男进入并发现到处都。
Comment vivre la descente aux enfers après avoir entr'aperçu le paralis?
在依稀见过的模样之后,如何承受向地狱的坠落?
Le paradis est aux pieds des mères.
在一个个母亲的膝下。
Peux-tu me dire si les mots sont plus beaux ?
你可以跟我说说之语否比较甜蜜?
Au ciel il y a le paradis, sur terre il y a Suzhou et Hangzhou.
上有,下有苏杭。
Pour aller au paradis lequel je veux, je te donne mon parfait déguisement san défaut.
为了去到我想要的,我给你我衣无缝的伪装.
Mon oiseau de paradis, j'ai trouvé l'ombre d'elle.
我的鸟,我找到了它的影。
Tout le ciel vert se meurt. Le dernier arbre brûle.
绿色的已死,最后的树木也在燃烧。
Pour moi, le plus grand supplice serait d'être seul au paradis.
对我来说,最大的惩罚一个人的。
Ciel ! Amour ! Liberté ! Quel rêve, ô pauvre Folle!
啊美梦!自由爱情,疯女!
On peut demander seulement une question pour arriver au paradis.Quelle est la question?
现在你要去,只能问他一个问题来帮助你到达,该如何问?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout baigne dans une lumière intensément chaleureuse et prend des allures de paradis terrestre.
所有这一切沐浴在热烈阳光里,给人一种人间天堂。
C'est l'extase ce goût de paradis... oh!
这种天堂滋味真让人陶醉… … 哦!
Le paradis, c'est bien, mais pas tout de suite.
天堂挺好,但不想马上去。
Je croyais dur comme fer que Zootopia était un vrai paradis!
我坚信动物城是一个天堂!
Mais c'est le paradis, ça, avec ses petits sourcils.
但这是天堂,还有他小眉毛。
En vous attendant dans ce véritable paradis tropical, je savoure une rafraîchissante noix de coco.
我在这个热带人间天堂里等待大,还美滋滋地喝一个椰子。
Et là, deuxième révélation, chers amis, je sais où est le paradis.
在那儿,启示之二,我朋友,我解哪里是天堂。
Vis comme si tu étais au paradis!
生活吧,就像你生活在天堂里一样!
Mais depuis quand cet archipel paradisiaque est-il français ?
那么,是从什么时候开始,这个天堂般群岛法属领地呢?
Chypre est en effet considérée comme un paradis fiscal.
塞浦路斯确实被认是避税天堂。
Lui, il ne voulait pas aller au ciel!
他可不想去天堂!
Aie bien soin de tout. Tu me rendras compte de ça là-haut, dit-il.
“照看好一切,以后到天堂向我汇报。”
Peut-être le voulait-il au paradis à la fleur de l'âge.
也许上帝希望在天堂里也有一些花一样年级人。
Ma Nintendo Switch parce que je suis une nerd.
我任天堂Switch因我是个书呆子。
J'ai pas envie d'aller au paradis tout de suite.
我不想马上去天堂。
On a trois acteurs emblématiques qui dominent Xbox, PlayStation et Nintendo.
我们有三个标志性游戏,Xbox、PlayStation和任天堂。
La Nintendo Entertainment System ou NES de Nintendo.
任天堂娱乐系统或任天堂红白机。
Autrefois petit paradis naturel, Nauru est devenu l'un des pays les moins visités au monde.
瑙鲁曾经是一个自然天堂,如今已世界上游客最少国之一。
C'est un véritable paradis pour les oiseaux.
它是真正鸟类天堂。
Je vais vous emmener dans le paradis qui s'appelle Monoprix.
我要带你去一个天堂般地方,叫做 Monoprix。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释