有奖纠错
| 划词

Il se dirige vers une carrière diplomatique.

他朝着外交生涯的方向

评价该例句:好评差评指正

Pendant 26 ans, soit une bonne partie de ma carrière diplomatique, j'étais associé à l'ONU.

26年来或者说部分外交生涯都同联合国联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

J'apprécie vivement les liens d'amitié que j'ai noués dans l'exercice de mes fonctions et dans toute ma carrière diplomatique.

非常珍视在任职期间和整个外交生涯中建立的友谊。

评价该例句:好评差评指正

Nous vous souhaitons plein succès dans vos tâches futures après plus de quatre décennies d'une éminente carrière diplomatique.

在40多年卓越的外交生涯之后,们祝愿你在未来的工作中万事如意。

评价该例句:好评差评指正

Cette reprise des combats est l'un des faits les plus troublants que j'aie jamais vus durant ma carrière de diplomate.

这场战斗重新爆外交生涯中所看到的最令人不安的事情之一。

评价该例句:好评差评指正

Humayun Rasheed Choudhury a consacré sa longue carrière diplomatique et parlementaire à son pays, le Bangladesh.

胡马云·拉希德·乔杜里将他漫长的外交和议会生涯贡献给他的国家、孟加拉国。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'embrasser la carrière diplomatique, M. Torres Lépori était journaliste et enseignant, et collaborateur du Centre d'études juridiques et sociales.

在托雷斯·列波里先生进外交生涯之前,他任法律与社会研究中心的记者和教授。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa longue carrière de diplomate, il aura été Ambassadeur d'Espagne au Royaume-Uni, aux Philippines, à Cuba et aux États-Unis.

在他漫长的外交生涯期间,他还担任西班牙驻联合王国、菲律宾、古巴和美国等国

评价该例句:好评差评指正

Au cours de notre longue carrière diplomatique à l'ONU, nous avons constaté avec satisfaction certains changements apportés aux méthodes de travail du Conseil de sécurité.

们漫长的联合国外交生涯中,们满意地注意到对安全理事会工作方法做出的一些改变。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette salle, remplie de professionnels pleins de talent qui sont à l'apogée de leur carrière diplomatique, la priorité absolue devrait être d'élaborer des politiques.

在处于其外交生涯颠峰的能干的专业人士济济一堂的会堂里,决策必须是们的第一优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa carrière diplomatique, il a également occupé des postes en France (à deux reprises), au Pakistan, dans l'ex-Tchécoslovaquie, en Pologne et au Kenya.

在其外交生涯中,瓦伦扎在法国(两次)、巴基斯坦、前捷克斯洛伐克、波兰和肯尼亚任职。

评价该例句:好评差评指正

Homme d'État d'une grande vision de la chose publique et de la politique internationale, le Président Klestil a eu un long parcours politique et diplomatique.

克莱斯蒂尔总统是一名在公共事务和国际政策方面怀有远理想的政治家,经历了漫长的外交和政治生涯

评价该例句:好评差评指正

Elle est aussi, sur le plan personnel, l'aboutissement mérité de la longue carrière politique et diplomatique de S. E. M. Jan Eliasson, tant sur un plan national qu'international.

在个人方面,埃利亚松先生的当选是在国家和国际一级漫长的外交和政治生涯的当之无愧的结局。

评价该例句:好评差评指正

Les relations entre la France et la Norvège sont excellentes, et je crois que le nouvel Ambassadeur de la France en Norvège peut s'attendre à un séjour diplomatique fructueux.

法挪关系良好,认为这位新任驻挪威的法国可以期待取得富有成果的一段外交生涯

评价该例句:好评差评指正

En presque 40 ans de vie diplomatique, je n'ai jamais été face à un problème qui cause autant d'acrimonie, un problème aussi délicat et inextricable que celui du Kosovo.

近40年的外交生涯中,从未碰到过像科索沃问题这样造成分歧、这样微妙和这样棘手的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures, notamment, ainsi que prévu au paragraphe 1 de l'article 4 de la Convention, pour encourager l'entrée des femmes dans la carrière diplomatique.

委员会建议该缔约国采取措施,包括依照公约第4条第1款采取措施,鼓励妇女进外交生涯

评价该例句:好评差评指正

Le rôle reconnu à son pays, le Nicaragua, en faveur des objectifs de l'Organisation des Nations Unies et sa longue et brillante carrière de diplomate sont ainsi honorés à travers cette élection.

他的国家尼加拉瓜为实现联合国的宗旨所挥的作用,以及他漫长和杰出的外交生涯,因他的当选而实至名归。

评价该例句:好评差评指正

C'est pour moi un grand honneur de lui souhaiter la bienvenue aux Nations Unies, Organisation qu'il connaît bien et à laquelle il a consacré une partie importante de sa brillante carrière diplomatique.

非常荣幸地欢迎他前来联合国,本组织对他来说并不陌生,而且他已在这里贡献了其杰出外交生涯中的相当一部分时间。

评价该例句:好评差评指正

Le destin m'a permis aujourd'hui, pour la première fois dans ma carrière politique et à l'aube du nouveau millénaire, de m'adresser aux représentants de notre planète depuis la tribune de la plus haute Assemblée.

命运今天能够在外交生涯中第一次并在新千年即将来临的前夕,从这个最高级别的会讲台向们全球的代表们讲话。

评价该例句:好评差评指正

Comme de nombreuses jeunes femmes ont débuté leur carrière diplomatique lors de la dernière présidence du Luxembourg à l'Union européenne, elles occupent encore des postes de niveau inférieur, mais cela changera dans les années à venir.

由于许多年轻妇女是在卢森堡担任上一届欧洲联盟轮值主席期间开始其外交生涯的,所以至今仍在较低的职位上,但是未来几年情况会有所改变。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déwatté, deweylite, dewind, dewindtite, dexaméthasone, dexamphétamine, dexichlorphéniramine, dexiocardie, dextérité, dextralité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语

Je n'ai jamais vu ça dans ma carrière !

在我的生涯里,我见过这样的事情!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dextro-, dextrocaïne, dextrocardie, dextrocardiogramme, dextroclination, dextrodéviation, dextroduction, dextroforme, dextrogyration, dextrogyre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接