Ce diplomate a été déclaré persona non grata.
这个外交官被宣布为不受欢迎。
Il se dirige vers une carrière diplomatique.
朝着外交官生涯方向发展。
Les diplomates se consacrent à la relation amicale des deux pays.
外交官致力于两友好系。
La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.
法“目前”不考虑从叙利亚撤走其外交官。
Le post-Fukushima déjà va demander un véritable talent de diplomate à l'International.
后福岛时代开始对“外交官外交能力”提出了新要求。
Un diplomate se doit de connaître tous les termes d'un accord.
外交官必须知道协议全部条款。
Au cours des 25 années ainsi écoulées, nous avons accueilli plus de 650 diplomates.
在这段时期,我们总共接待了650名外交官。
Ce certificat sera exigé pour entrer dans le service diplomatique ou pour recevoir de l'avancement.
这种证书是进入外交域工作或外交官晋升基本要求。
La plupart des mères diplomates optent pour la seconde possibilité.
大部分有子女女外交官选择后一种方式。
Il ne s'agit pas seulement d'un rapport de forces entre diplomates et hommes armés.
它不仅仅是外交官和带枪者之间就权力进行讨价还价。
Actuellement, deux des trois diplomates qui poursuivent des études de doctorat sont des femmes.
目前,参加研究生课程学习外交官中有三分之二为妇女。
Sa recommandation a été de procéder selon une démarche bilatérale.
委员会建议是,就外交官配偶在外工作问题同家进行双边协商。
TAY Abra, Diplomate au Ministère des Affaires Étrangères et de la Coopération.
阿布拉·塔依(Abra TAY),外交与合作部外交官。
J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.
担任由来自不同家才华横溢外交官组成这样一个代表团主席非常荣幸。
Nous n'oublierons jamais ses qualités personnelles de gentilhomme et de diplomate distingué.
我祝和家一切顺利,作为绅士和杰出外交官具有良好品,我向表示敬意。
La présidence du Conseil de sécurité est une position à laquelle tous les diplomates aspirent.
担任安全理事会主席是许多外交官梦寐以求愿望。
Le Ministère des affaires étrangères russe s'emploie systématiquement à accroître le nombre de femmes diplomates.
俄罗斯联邦外交部正在采取系统性措施,以增加女外交官数。
Le cas des travailleurs domestiques au service de diplomates a été évoqué à nouveau.
再次提出了为外交官服务家庭佣工问题。
Les diplomates et journalistes qui ont visité les camps de Tindouf pourraient en témoigner.
曾访问过廷杜夫俘虏营外交官和新闻记者都可证明此点。
La qualité de ces diplomates est extraordinaire et leur attachement à notre cause, extraordinaire.
各位外交官品质是卓越,其对我们事业执着也是卓越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai un statut diplomatique. Je fais partie des médecin sans frontières.
我是外交官,无国界医生员。
Quand les diplomates sont hors de leur pays d'origine, ils travaillent dans des ambassades.
当外交官离开自己的原籍国时,他会在大使馆工作。
En cas de tension entre nations, les diplomates discutent avec elles.
当国家之间出现紧张关系的时候,外交官会与他进行对话。
Cette femme devient alors une maîtresse politique, une diplomate, et une cheffe de guerre.
然后,这个女政治情妇、外交官和军阀。
Le diplomate, par exemple, manifeste la volonté de son maître.
例如,外交官体现了他的主意志。
Selon la diplomate en chef de l’Union européenne, le président égyptien déchu va bien.
据欧盟首席外交官说,埃及被罢免的总统很好。
Son passeport diplomatique serait le sésame pour convaincre les douaniers de les laisser continuer.
他的外交官家属的护照是说服海关让他继续前行的灵药。
Je crois que chaque diplomate devrait savoir la langue d'amour, la langue de la diplomatie.
我觉得每个外交官都要懂得这门爱的语言,这门外交语言。
Ainsi, en 839, des diplomates varègues se joignent à leurs confrères de Constantinople pour rencontrer l'empereur Louis le Pieux.
因此,在839年,瓦兰吉外交官与他在君士坦丁堡的同事一起会见了虔诚的路易皇帝。
Ainsi, les diplomates aident les pays du monde entier à se comprendre et à mieux vivre ensemble.
因此,外交官帮助世界各地国家,促进相互理解,以便共同更好地生活。
Ses responsables, ses diplomates, y avaient œuvré, persuadés que le compromis et le partage du pouvoir pouvaient prévaloir.
法国的官员和外交官都在之努力,相信妥协和共享权力可以赢得胜利。
Celui qui a le mieux réussi la dictée ce soir-là, c'est un étranger du nom de Metternich, un diplomate autrichien.
当晚听写绩最好的,是一位名叫梅特涅的外国,他是一位奥地利外交官。
C'est-à-dire, il n'y a pas 36 000 diplomaties en France.
也就是说,法国有36,000名外交官。
Au fait, tu travailles comme diplomate ?
顺便问一下,你是外交官吗?
L’un de nos diplomates a péri dans un accident en Ostania.
我的一名外交官在奥斯塔尼亚的一次事故中丧生。
Le mois dernier, c'est la France qui avait expulsé 41 diplomates russes.
上个月,法国驱逐了41名俄罗斯外交官。
Une diplomate chevronnée, C.Colonna, 66 ans, devient ministre des Affaires étrangères.
- 一位经验丰富的外交官,C.Colonna,66 岁,外交部长。
Il rencontrera le chef de la diplomatie chinoise.
他将会见中国最高外交官。
Retour sur le parcours du diplomate ghanéen dans un instant.
马上回到加纳外交官的旅程。
La crise entre la Russie et les pays occidentaux provoque l'expulsion de 300 diplomates.
俄罗斯与西方国家之间的危机引发了300名外交官的驱逐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释