Quel concours prestigieux Jean-Efflam Bavouzet a-t-il remporté en 1986 ?
让-艾弗兰·巴维在1986年参加什么比赛获得声望?
Il a pris de l'importance dans l'entreprise .
他在企业中有很高声望。
Ces prix constituent la distinction internationale la plus prestigieuse reconnaissant l'excellence du service public.
合国公共服务奖是对成绩卓著公共服务给予最有声望国际承认。
Le Festival du film de Sarajevo est le festival le plus prestigieux de Bosnie-Herzégovine.
塞拉热窝电影节是波斯黑塞哥维那最有声望节日。
Il s'agit d'une organisation internationale prestigieuse qui fait un travail utile.
该研究所是一个开展有助益工作并颇具声望国际组织。
Cependant, les dernières années ont connu un déclin marqué du prestige de l'Assemblée dans l'opinion.
然而,近些年有一种明显感觉:大会声望在下降。
Sa stature et ses réalisations illustrent le rôle éminent des femmes dans le monde musulman.
她声望成就体现了妇女正在穆斯林世界发挥重要作用。
Il a beaucoup de contacts personnels et de crédibilité auprès du Gouvernement haïtien.
他在海地政府里有很多个系很高声望。
Un succès au Darfour pouvait redorer la réputation de l'Organisation et renforcer son efficacité.
在达尔富尔取得成功将提高合国声望效力。
L'affaire Haradinaj éclabousse donc un peu plus la réputation du TPIY.
恩维尔·哈拉迪纳伊一案已使前南问题国际法庭声望蒙上新污点。
Mieux faire connaître l'Alliance et son rayonnement constitue une autre priorité pour les mois prochains.
提高盟声望及其外能力,是未来几个月另一个优先任务。
C'est l'exemple qu'une femme de courage et de grande stature morale peut aider ses concitoyens.
她就是一个事例,说明了具有勇气巨大道德声望妇女可如何帮助她同胞。
Plusieurs associations spécialisées font autorité parmi les réseaux et groupements internationaux.
一系列专家社会团体在国际网络盟中享有声望。
Il dispose d'un crédit à cette fin.
在实现这一目标上,它拥有很高声望。
L'élargissement de la composition de l'Agence témoigne du prestige croissant de cette organisation.
原子能机构会员国数量增加,是该机构声望不断上升证明。
Les deux jouissent d'une bonne réputation auprès du public et sont bien connus.
两个机构都在民众中享有很高声望,并且广为知。
Au contraire, des faits récents ont gravement entamé la réputation et la légitimité de l'ONU.
相反,最近发生事件已使合国声望与合法性受到严重挫折。
La CNUDCI jouit à l'échelle mondiale d'une réputation inégalée dans le développement du droit commercial.
在商法发展方面,贸易法委员会在世界上享有独特声望。
Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.
管理委员会吸收了有声望有非凡勇气伊拉克男女士。
Sa popularité monte dans le public.
〈转义〉他声望在民众中攀升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Des noms qui donnent un certain prestige, on va dire, à la salle.
可以说,些名字给电影院带来了定的望。
Ça représente le prestige, pas forcément un prix abordable et quelque chose de prestigieux.
它代表着望,并且不种负担得起的价格,而具有某种威望的东西。
Il va intégrer le corps des Mousquetaires, un poste ô combien prestigieux.
他将加入火枪手军团,个非常有望的岗位。
Avec celle de Sèvres, ce sont les 2 porcelaines les plus réputées en France.
利摩日瓷器与塞夫尔斯瓷器,法国最有望的两种瓷器。
Je dirais même, elle a-ssoit le prestige de la Chine !
我甚至会觉得,它有着和中国样的望!
Et puis c'est un homme d'affaires important dans la région.
然他里有望的商人。
Par des spécialistes reconnus, ou par son propre pays, ou même par un ancien prix Nobel.
通过有望的专家推荐,自己的国家推荐或者曾获过诺贝尔奖项的人推荐。
Évidemment, quoi de plus prestigieux que d'avoir un dragon parmi ses ancêtres ?
显然,还有什么比你的祖先拥有条龙有望的呢?
Langue quasi courante de la Cour impériale et de l'aristocratie, prestige atteignait indirectement toute la société.
种几乎宫廷和贵族通用的语言,望间接影响了整个社会。
Rentré chez lui, Rieux téléphonait à son confrère Richard, un des médecins les Plus importants de la ville.
里厄回到家里便打电话给他的同行里沙尔,那本城最有望的医生之。
Et, dans le quartier, les gens les mieux posés finirent par répéter que Gervaise avait vendu sa fille.
从此以,即使区里最有望的人也喋喋不休地谈论起热尔维丝出卖自己女儿的事。
C'est pour eux le meilleur moyen d'accroître le renom de leurs clans, d'obtenir des titres et des privilèges.
对他们来说增加家族望、获得头衔和特权的最佳方式。
Et la réputation de l'université de Toronto et de son département de cinéma ont achevé de me convaincre !
而且,多伦多大学以及它的影视部门的望成功打动了我。
Il parvient à tirer profit de la guerre, conférant au lignage de Foix une richesse et un prestige inégalé.
他设法利用了战争,为富瓦家族带来了无与伦比的财富和望。
D'ailleurs, Sartre avait déjà refusé d'autres distinctions prestigieuses: la Légion d'honneur et même une chaire au Collège de France.
此外,萨特已经拒绝了其他享有望的荣誉:荣誉军团勋章,甚至还有法兰西学院的席位。
Et puis Swann a une tante excessivement riche et admirablement posée, femme d’un homme qui, financièrement parlant, est une puissance.
斯万有位家产万贯而且望极高的姑姑,她丈夫,就财富而言,可算实力雄厚。
On vend un appartement neuf avec le prestige de l'ancien.
我们正在出售套具有旧公寓望的新公寓。
Ambiance électrique d'une posture nuptiale récompensée dans un prestigieux concours.
在有望的比赛中,新娘姿势的电动气氛得到了回报。
Ils protestent contre les réformes qui remettraient en question leur prestige et leur efficacité.
他们抗议会质疑他们的望和有效性的改革。
C'est une épreuve un peu prestige, un peu différente des autres.
个有点望的活动,与其他活动略有不同。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释