有奖纠错
| 划词

Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.

"亲爱的堂姐,说来惭愧,我饿了。"

评价该例句:好评差评指正

Si ce jeune homme, qui est tres bien, j'en conviens, me faisait la cour, il ne penserait pas a sa cousine.

那个小伙子,用您的话说,人不错,这我同意,要求我,当然不会想到自己的堂姐

评价该例句:好评差评指正

Sa cousine, une autre jeune femme âgée de 18 ans, qui se trouvait auprès d'elle, a été blessée par des balles réelles.

当时家中的该妇女的名18岁的堂姐妹也被实弹击伤。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, une cousine croisée peut résoudre n'importe quel conflit dans lequel est impliqué un cousin de sexe masculin malgré les tensions et les difficultés de la situation.

例如,堂姐妹能够解决涉及到堂兄弟的任何突,无论情况多么紧张和困难。

评价该例句:好评差评指正

Si vous me connaissiez, ma cousine, vous sauriez que j'abhorre la raillerie, elle fletrit le coeur, froisse tous les sentiments ...Et il goba fort agreablement sa mouillette beurree.

"堂姐,您要了解我的话,就会知道我顶讨厌挖苦人了,这让人寒心,还伤害感情……"说着,讨人喜欢地咽下上黄油的面包。"

评价该例句:好评差评指正

Il affirme à ce propos que deux de ses cousines et deux de ses cousins, qui habitaient dans son village natal et ont eu des activités politiques actives dans la guérilla du PKK, ont été tués durant des affrontements avec l'armée turque.

就此说,住在家乡的两个堂姐妹和两个堂兄弟因在政治上积极参与库工党游击运动在与土耳其军队的突中被杀害。

评价该例句:好评差评指正

4 En ce qui concerne le risque personnellement encouru par l'auteur, le conseil renvoie aux éléments de preuve présentés lors de la procédure d'examen des risques avant renvoi, qui comprenaient la lettre d'un avocat de Karachi confirmant les principaux faits, la déclaration écrite sous serment de la cousine de l'auteur violée par M. S., une lettre de l'aile féminine du PPP et deux lettres du mari de l'auteur.

4 关于提交人面临的个人风险,律师提到在驱逐前危险评估程序中提出的证据,其中包括卡拉奇位律师确认主要事实的信件、份被S. 先生强奸的提交人堂姐妹的宣誓证词、巴基斯坦人民党妇女部的封信件和提交人丈夫的两封信件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺篱木属, 刺溜, 刺螺属, 刺络放血, 刺芒柄花, 刺毛珊瑚科, 刺毛形状的, 刺面的北风, 刺某人一句, 刺目的(光、色等),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le frère de Sirius était un Mangemort, non ?

“小天狼星是食死徒,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

J'adorais retrouver ma cousine Florence, nous faisions du ski tous les jours ensemble.

我喜欢去找我弗洛安斯,我们每天都要一起去滑雪。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce fut dans ces circonstances-là que mourut la vieille cousine d’Harry Grant, et les deux enfants restèrent seuls au monde.

也就是在这时候,哈死了。从此以后,这两孩子成了举目无亲孤儿。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quelle importance qu'elle soit ma cousine ?

“就算她是我又有什么关系呢?”

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il nous semble très probable que ces individus, parmi lesquels figure Bellatrix Lestrange, une cousine de Black, se sont rassemblés autour de Black lui-même qu'ils considèrent comme leur chef.

逃犯中还包括布莱克贝拉里克斯·莱斯兰奇。我们认为这些逃犯可能把布莱克当作领袖。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Et il est allé chez le seul membre de la famille Black pour qui il ait encore du respect … Narcissa, la cousine de Sirius, sœur de Bellatrix et épouse de Lucius Malefoy.

他去了惟一能让他有些敬意布莱克家族成员… … 也就是布莱克纳西莎那里,她是贝拉里克斯妹妹,也就是卢修斯·马尔福妻子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺杀暴君, 刺杀暴君者, 刺鲨属, 刺山苷种植园, 刺山柑花蕾, 刺伤, 刺身, 刺狮子鱼属, 刺史, 刺丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接