Avec son fil à plomb elle vérifie l'aplomb du mur.
她用铅垂来检验墙面是否垂直。
On dit qu'une ligne droite est perpendiculaire quand elle se met à tourner d'un coup.
当一条转弯时们称之为垂直。(转弯?
L'ascendance thermique est le mouvement vertical de l'air.
热气流上升是空气垂直运动。
Le mur n'est pas très vertical ici.
这堵墙在这儿不是很垂直。
Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…
城堡里总少不了窄窄的小巷子,幽暗的老房子,以及那垂直向上让人心惊胆战的楼梯。
Dans le domaine du désarmement, la prolifération verticale suscite particulièrement l'inquiétude.
在裁军领域,垂直扩散特别值得关注。
Des cas de transmission verticale ont également été détectés.
也发了垂直传播的象。
Un menhir est une pierre dressée, plantée verticalement. Il constitue l'une des formes caractéristiques du mégalithisme.
石柱是一种垂直站立的石头,它是纪念性石碑的形式之一。
Dans un lieu artificiel, au sol chahuté, le jardin quitte la terre ferme pour devenir vertical.
在这个处在喧嚷地方的人工场所,花园离开坚实的土地以形成垂直面。
Verticalité planéité répondant aux normes nationales.
垂直度平整度均达到家标准。
Le mur a gardé son aplomb.
墙壁保持垂直。
Mais les routes de l'ébauche ont aussi été détruites, d'où l'intérêt d'avoir tracé les perpendiculaires aux extrémités.
但草案的道路上也被摧毁,因此具有重要的绘制垂直结束。
Dans notre pays, le taux de transmission verticale, de la mère à l'enfant, est de zéro.
在,婴垂直传播率为零。
Donc des strophes plutôt verticales.
所以诗节是比较垂直的.
Nos existences continuent d'être régies principalement par le modèle masculin de la pyramide verticale du pouvoir hiérarchique.
们的生活仍主要由权力垂直金字塔中的男性主宰。
La réduction de la transmission verticale du VIH est devenue l'une des principales priorités de notre gouvernement.
减少艾滋病毒垂直传播是政府的主要优先事项之一。
Leur aide est canalisée dans des sortes de conduits séparés entre eux et assortis de valeurs chiffrées précises.
捐助方支助是按照与具体的监测指标相关的活动的单项垂直条提供的。
Note : Chaque ligne verticale représente un pays.
每条垂直代表一个家。
Dans la quatrième phrase, insérer ", sa face supérieure orientée vers le bas," avant "en chute libre verticale".
第五句前半句改为:“一个试样顶面朝下从1米高处(从钢棒顶端量起)垂直自由落下,”。
En interdisant les essais, ce traité pourrait contribuer à réduire la prolifération des armes nucléaires tant verticale qu'horizontale.
《全面禁试条约》通过禁止核试验,有可能遏制核武器的垂直和水平扩散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle prend la verticalité, elle reprend un maximum de vitesse.
她向上,恢复最大速度。
Puis un jour, les cartes du monde ont trouvé leur représentation en collage vertical.
未来有,界地图会出现拼贴形式。
C'est les quatre qu'on voit qui sont alignés verticalement sur la droite de l'image.
我们看到这个四个排列在图像右边。
Vous pouvez aussi installer des plantes qui poussent verticalement, comme le bambou.
您还可以种植生长植物,例如竹子。
Plus les rayons solaires arrivent perpendiculaires au globe, plus ils sont chauds et lumineux.
太阳光线越抵达地球,它就越热、越亮。
Le poids, c'est une force verticale qui est dirigée vers le bas.
重量是个力,它方向是向下。
Vous savez, ces espèces de lignes verticales que l'on voit sur les cartes.
您知道,就是那些在地图上看到线。
On la tient bien à la verticale en appuyant au sommet, en s'aidant d'une coquille.
我们借助贝壳,用手指顶部压力使其保持状态。
Il découvrit une petite grotte au milieu de la pente presque verticale d’un des rochers.
他在面几乎峭壁上发现个小山洞。
C'est plutôt un panorama vertical. C'est pas du cinémascope.
这更像是个全景。这又不是电影院。
On est au-delà de la verticale encore une fois.
她腿也超过了范畴。
Prends une moitié et dépose-la perpendiculairement sur l'autre.
拿出其中组,与另组摆放。
La fusée applique exactement le même procédé, mais à la verticale.
火箭应用了完全相同过程,但是是。
Le drapeau de la France est composé de trois bandes verticales, bleu blanc rouge.
法国国旗由三条条纹组成,蓝色、白色和红色。
Ils construisent plus de 90 mètres de galerie, sur plusieurs plans horizontaux et verticaux.
他们在几个水平和平面上建造了90多米通道。
C'est une paroi verticale de 18 mètres.
这是个18米高岩壁。
La zone gagne en moyenne 1 mm par an à la verticale comme à l’horizontale.
该区域每年平均在和水平方向上增长1毫米。
Mais là, cette fois ci, on a une nouvelle visualisation qui est verticale.
但这次,我们有个新可视化。
Il était droit, correct, froid, perpendiculaire, nivelé à l’équerre, tiré au cordeau, aligné au fil à plomb.
它笔、整齐、冷酷、,是用角尺、拉线和铅锤来达到这平正和划。
D'abord, l'instrument se tient verticalement sur la cuisse gauche.
首先,将二胡立于左腿上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释