Il parle d'un ton ferme.
他坚定语气讲话。
Il faut avoir la certitude du lendemain.
应当对明天有坚定信心。
Malgré toutes ces oppositions, sa résolution n'est pas moins ferme.
尽管遭到多方面反对,他决心仍然是坚定。
L'Allemagne est résolument prête à apporter sa contribution.
德国准备作出坚定贡献。
La plus vraie des sagesses est une détermination ferme.
(Napoléon 1er) 真正智慧莫过于坚定决心。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程担忧党地方负责人,收到了坚定命令。
L'attachement était profond dans le cœur des gens quelles que soient les parties.
各方人民心中作出坚定承诺。
Une action déterminée de l'ensemble de nos nations s'impose.
需要所有国家采取坚定行动。
J'œuvrerai de manière résolue à cette fin.
我将为此作出坚定努力。
Le consensus mondial a préservé son universalité et sa puissance.
全球共识依然是普遍和坚定。
Nous devons faire preuve de fermeté lorsque la fermeté s'impose.
我们在需要坚定必须坚定。
Il faut y faire face avec détermination.
必须以坚定决心应对这些挑战。
Ce progrès est la conséquence d'une position unie et ferme de la communauté internationale.
这进展是国际社会采取致、坚定立场结果。
Nous avons pris des mesures fermes pour réduire la pauvreté.
我们已采取坚定措施以减少贫穷。
Leur volonté politique est réelle, mais leurs ressources sont limitées.
政治意志是坚定,但资源有限。
Les États-Unis continuent d'être très attachés à ces discussions bilatérales.
美国坚定致力于开展这类双边讨论。
Je me félicite de ce que la communauté internationale ait pris de fermes résolutions.
我高兴地说,国际决不是坚定。
Le Chili a des convictions arrêtées en matière de désarmement et de sécurité.
智利对裁军和安全抱有坚定信念。
Ce qu'il nous faut maintenant, c'est une volonté politique forte.
我们现在需要是坚定政治意愿。
Ils sont résolus à ne ménager aucun effort pour atteindre ce résultat.
它们将作出坚定努力实这目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu as des principes gravés dans la pierre.
你有坚原则。
On le croyait définitivement disparu de France.
我们坚为法国没有狼。
Une poignée de main ferme est un signe universel de force et de confiance.
坚握手是力量和自信普遍象征。
Structuré, direct, déterminé, réaliste, mais quoi d'autre encore?
结构,直接,坚,现实,还有什么呢?
Il fallait avoir le cœur solide.
必须要有一颗坚心。
Toutes ces épreuves font de Guillaume un chevalier déterminé.
所有这些考验都将使威廉成为一个坚骑士。
C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.
因此,我今天所表达,是绝对坚场!
– Prenez-le, répéta Harry d'un ton décidé.
“拿去吧,”哈利用坚语气重复了一遍。
Gaulliste convaincu, Michel Barnier est un ambitieux.
米歇尔·巴尼耶是一位雄心勃勃,且坚戴高乐主义。
Mais attention, faut pas faire de Bolivar un abolitionniste convaincu.
但要小心,不要让玻利瓦尔成为一个坚废奴主义。
Et là, Mulan est résolument féministe !
在这个版本里,花木兰是坚女权主义!
On a une sacrée candidate, une femme épanouie, déterminée.
你是一位了不起选手,一位成熟、自信、坚女性。
Rieux se secoua. Là était la certitude, dans le travail de tous les jours.
里厄振作精神。坚信心就在那里,在日常劳动中。
Pour changer les choses, il faut d'abord être convaincu et agir en conséquence.
要改变现状,首先需要有坚信念,并据此采取行动。
Il fut content de la mine ferme de son avocat.
他对律师坚神情感到满意。
Une foi solide ne doit-elle pas précisément prendre source dans la science et la raison ?
“坚信念难道不是建在科学和理性之上吗?
Tu marchais décidé comme si depuis longtemps vous vous étiez donné rendez-vous quelque part.
你迈着坚脚步向前走,仿佛很久以前,你们就已经约好在某处相见。
Tom Kaplan, pour son engagement sans faille.
汤姆·卡普兰,感谢他坚付出。
La morale de cette histoire nous enseigne que la détermination et le courage peuvent éclairer les ténèbres.
这个故事告诉我们,坚信念和勇气能够照亮黑暗。
Mais toujours intrépide, le soldat de plomb s’étendit de tout son long, l’arme au bras.
不过锡兵是坚。就是当他直直地躺下来时候,他仍然紧紧地扛着他毛瑟枪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释