有奖纠错
| 划词

Nous sommes en très bonne voie d'atteindre cet objectif.

我国坚定迈向目标。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme doit être menée avec détermination.

必须坚定打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement est résolu dans son désir de mettre en oeuvre cet Accord.

政府坚定决心行该协定。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons vivement la poursuite de cette politique.

我们坚定鼓励继续政策。

评价该例句:好评差评指正

Soyons déterminés à relever ce défi même.

让我们坚定接受战。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains, pour leur part, se sont résolument engagés dans cette voie.

非洲各国已经坚定条道路。

评价该例句:好评差评指正

Le Japon est fermement attaché à la mise en œuvre de la Convention.

日本坚定行《公约》。

评价该例句:好评差评指正

Elle est fermement décidée à persévérer dans cet effort.

坚定继续开展努力。

评价该例句:好评差评指正

Je vous engage à poursuivre sur cette voie avec détermination.

我敦促大家坚定继续项工作。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, nous sommes très favorables au calendrier électoral.

我们坚定支持选举的时间表。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont aussi fermement convaincues de l'importance de la prévention.

他们还坚定相信预防的效用。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons lutter avec détermination contre les problèmes posés par la prolifération.

我们必须坚定应对核扩散战。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous pencher plus résolument sur ces conditions.

我们必须更坚定处理些情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Cameroun est résolument engagé dans cette voie.

喀麦隆坚定致力于实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes fermement déterminés à renforcer cette coopération.

我们坚定致力于加强种合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,我们坚定致力于行决议。

评价该例句:好评差评指正

Nous défendons fermement la diversité et la pluralité.

我们坚定捍卫多样化和多元化。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande est fermement convaincue que les changements n'ont que trop tardé.

冰岛坚定认为,早就应该进行改革。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains prennent résolument en charge leur destin.

非洲国家正坚定掌握自己的命运。

评价该例句:好评差评指正

Il est fermement attaché à la revitalisation du Conseil.

我国坚定致力于振兴安全理事会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社会经济

Jan, par contre, a décidé de poser définitivement ses bagages à Varsovie.

相反,简,决定坚定留在华沙。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Il est important de répondre clairement et fermement.

重要的是要清楚和坚定反应。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors c'est plus déterminé que jamais qu'il réintègre Top Chef.

丹尼比以往更加坚定重返《顶级厨师》。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Alors je vous le dis avec beaucoup de conviction, n'ayons pas peur !

因此,坚定对你们说,们不要害怕。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le compte à rebours restait pendu au milieu du ciel et le temps continuait à s’égrener.

它就悬在梦境正中,坚定流逝着。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Nous verrons bien, répondit Ned Land, qui secouait la tête d’un air déterminé.

“走着瞧,”尼德·兰神情坚定摇摇头回答说。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

« Je volerai jusqu'à la montagne et rapporterai le feu pour tous » , dit-il.

会飞到那座上,给大家带回火种。”它坚定说道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry lui tourna délibérément le dos et regarda par la fenêtre.

哈利转过身去,背对着邓布利多,眼睛坚定凝望着窗外。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ainsi, d'étape en étape, les messages vénitiens se dirigent lentement mais sûrement vers leur mission.

因此,威尼斯的信使们逐步向他们的目标缓慢而坚定前进。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je ne me laisserai arrêter par aucun obstacle. J’agirai avec détermination et dans le respect de chacun.

任何障碍都不可以勇往直前。坚定行动,同时尊重每一个人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et vraiment, on croise les doigts, mais on pense fort, fort, fort qu'on peut gagner cette grande.

们真的在心里暗自祈祷,但也很坚定相信们能赢。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais on ne pouvait plus modifier les couleurs, parce que le peuple s'identifiait fermement au vert et au jaune.

但颜色不能再改变了,因为人民坚定认同绿色和黄色。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(fermement): Je ne me mets jamais en colère et je n'ai rien à voir avec ce chat!

坚定): 从来不生气,和那只猫也没有任何关系!

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ils ne savent pas seulement ce qui se trouve par hasard au-dessous d’eux : c’est moi pourtant !

“它们不知道它们下面还有一件什么东西!就在这儿,坚定坐在这儿!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Nous, on est là, et on l’attend de pied ferme.

们在这里,们正在坚定等待着它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On doit toujours pouvoir continuer à travailler plus fortement, avec beaucoup plus de fermeté.

们必须始终能够更加努力、更加坚定工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Malgré ça, un comité d'accueil l'attend de pied ferme.

尽管如此,欢迎委员会坚定等待着他。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

C'est pour cela qu'on a décidé de réagir collectivement, fermement.

这就是为什么们决定集体、坚定反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Leurs syndicats attendent de pied ferme le nouveau gouvernement de M.Barnier.

他们的工会正在坚定等待巴尼耶先生的新政府。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Pourtant à plusieurs reprises, sur le chemin du retour, il lui demanda pourquoi il s'obstinait tellement à vouloir apprendre l'aquarelle.

然而有几次,在回去的路上,瓦伦问巴特勒布斯为什么如此坚定想要学习水彩画。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接