有奖纠错
| 划词

A huit heures, elle commence à laver les habits et aménager les chambres.

她会先看一小时书,在八点的时候开始洗衣服和收拾房间。

评价该例句:好评差评指正

Je m'installe à côté d'elle pour la regarder jouer.

我在她旁边看她玩。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir pris la parole, il se rassit.

发言完了以后他又了。

评价该例句:好评差评指正

Vous me raconterez cela, mais auparavant asseyez-vous.

您把这件事讲给我听, 但您先

评价该例句:好评差评指正

Le peuple juif a une tradition de coopérer avec les autres.

看在利益的份上他谈合作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est levé, puis s'est rassis aussitôt.

他站起, 接着又马上了。

评价该例句:好评差评指正

Nous venions juste de reprendre notre place et étions en train de rassembler nos esprits.

因为我,还在清理思路。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être devriez-vous vous demander ce qu'il vous reste à faire pour en venir à négocier.

也许你应当先审视你需要进行的工作,才能够进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties s'assiéraient à la même table et présenteraient leurs revendications.

双方将在谈判桌前,各自提出自己的要求。

评价该例句:好评差评指正

La Turquie a encouragé Israël et la Syrie à se rencontrer pour mener des pourparlers.

土耳其帮助以色列和叙利亚进行了谈判。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les pourparlers de Syrte, les parties ont refusé de tenir des pourparlers de fond.

自从苏尔特会谈以,各方始终不进行实质性谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations doivent regagner leur siège ou quitter la salle si des consultations sont nécessaires.

各位成员应当,如果需要进行协商,请离开会议室。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent se rencontrer pour discuter et trouver des moyens mutuellement acceptables d'y parvenir.

两国需要一起讨论,找到双方都能接受的方式和方法解决该问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous réunir et réfléchir ensemble.

必须一起理性地讨论。

评价该例句:好评差评指正

Vous allez commencer par vous asseoir.

评价该例句:好评差评指正

Le petit prince s'assit sur la table et souffla un peu. Il avait déjà tant voyagé!

小王子在桌旁,有点气喘吁吁。他跑了多少路啊!

评价该例句:好评差评指正

Toute la famille s'attable pour dîner.

全家在桌前吃晚饭。

评价该例句:好评差评指正

La rédaction de L'Humanité s'est installée sur une banquette du Café du Croissant près de la fenêtre.

《人道报》编辑部各位成员在“新月”咖啡馆临街一侧窗口

评价该例句:好评差评指正

A peine fut-il monté dans le train qu’il s’installa dans un coin et se mit à lire.

他一上火车,就在一个角落里看起书

评价该例句:好评差评指正

Reconnaît le courage dont il a fait preuve en défendant ses idées et en sachant écouter.

“认识到他拥有站出讲话和倾听的勇气。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


度日, 度-日, 度日如年, 度数, 度外, 度愉快的假期, 度周末型, , 渡槽, 渡船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Et il s'assit parce qu'il avait peur.

他这时坐下来,因为他害怕了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

D’accord. Venez vous asseoir. Vous serez mieux.

B : 好的。来坐下吧。这样好一点。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouuuh ! ! Attends assieds-toi ! Allez t'inquiète assieds-toi, c'est bon?

唉! 等一下,坐下来!来吧别担心,坐下来行吗?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Asseyons-nous donc, et causons, comme dit monseigneur le cardinal.

让我们坐下来,并且像红衣人说的那样,我们谈一谈。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il se rasseyait à peine que la porte s’ouvrit.

他刚坐下,房门了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Cyrille et Joachim ont retourné le banc et se sont assis.

西里耶和若阿希姆转回了课坐下

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Je vois, a dit l'inspecteur, asseyez-vous, mes enfants. »

“我看到了”督学说:“都坐下吧,孩子们” 。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il était fatigué. Il s'assit. Je m'assis auprès de lui.

他累了,他坐下来。我在他身旁坐下

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Je me suis arrêté, je me suis assis, c’était… étonnant !

我就停下了,坐下了,实在太震撼了!

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统

Est-ce que vous voulez vous asseoir ?

你想坐下来吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je voulais une énorme table pour recevoir plein de gens.

我想要可以坐下很多人的子。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ah ! Alors asseyez-vous les enfants ! Asseyez-vous!

啊!坐下,同学们!坐下

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Tiens, lis cet article.Mais assieds toi, avant!

看,读这篇报道,你坐下

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Je ne m'assois pas en disant « on va faire du Chanel » .

我没有坐下来就说:“我们来设计香奈儿作品吧”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Installez-vous confortablement pour profiter de cette longue vidéo.

现在舒服地坐下来看这个长视频吧。

评价该例句:好评差评指正
法语综合程3

Le petit prince s’assit sur la table et souffla un peu.

小王子走到子旁坐下,喘了几口气。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Si je m'assois, là, je me relève plus.

如果我坐下,我就再也站不起来了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ceux qui ont la chance d'être assis lisent le journal avec passion.

这些有机会坐下的人满腔热情地看着报纸。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Les voilà. Asseyez-vous et essayez-les, s'il vous plaît.

给,请坐下试试。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

D’accord. Venez vous asseoir. Vous serez mieux.

B : 好的。来坐下吧。这样好一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


渡人越境者, 渡鸦, 渡越雪崩, , 镀(被覆), 镀(覆以金属板), 镀铂, 镀层, 镀钢, 镀镉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接