L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立的联邦国家。
L'allemand est parlé en Allemagne, en Autriche, en Suiss...
德国、奥地利、瑞士等国的居民讲德语。
Puis-je savoir le but de votre voyae,madame?
太太,我能否知道您去奥地利的目的?
Voir constatations du Comité, Deisl c. Autriche, paragraphe 3.4.
见委员会的意见,Deisl诉奥地利案,第3.4段。
M. Ghia (Italie) soutient les déclarations des représentants du Royaume-Uni et de l'Autriche.
Ghia先生(意大利)英国和奥地利代表的发言。
Être activement à la hauteur des nouveaux défis est une priorité explicite du Gouvernement autrichien.
奥地利政府已经把积极战胜各项新挑战作为一项明确的优先任务。
L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.
奥地利特别重视为受者提供援助的问题。
Mme Kaller (Autriche) appuie la proposition tendant à ce que la recommandation 61 ne soit pas modifiée.
Kaller女士(奥地利)表示支持不改动建议61的建议。
L'Autriche est aussi l'un des États qui versent des contributions financières volontaires à ces tribunaux.
奥地利也是自愿向这些法庭捐款国家之一。
Il évoque les principes généraux et la pratique en Autriche concernant la récusation des juges.
他综述了法官提出质疑的奥地利一般原则和惯例。
À leur retour en Autriche, ils ne cessaient de se quereller.
回到奥地利之后,他们经常吵架。
L'Autriche appuie donc sans réserve le projet de décision présidentielle.
所以,奥地利愿意全力支持主席提出的决定草案。
M. EISINGERICH (Autriche) dit avoir été informé qu'un accord a été trouvé.
EISINGERICH先生(奥地利)说,他听说现在已达成了一致。
En outre, l'Autriche s'est aussi portée coauteur du projet de résolution.
此外,奥地利现已成为决议草案提案国。
Voir Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général, préc.
上文注217所引《多边条约》,第一卷,第433页;基于样的理由,参看比利时、丹麦、希腊、爱尔兰、意大利、荷兰、葡萄牙、西班牙、瑞典和联合王国的反意见,以奥地利和法国提出的、理由较不明确的反意见,上,第433至435页。
En contribuant à ce Fonds, l'Autriche s'est écartée des mécanismes d'assistance au développement établis.
于奥地利来说,向基金捐款是摆脱现有发展援助机制的起步。
L'Autriche se réjouit de l'appel du Secrétaire général.
奥地利欢迎秘书长的呼吁。
En février dernier, l'Autriche a adopté un moratoire sur les munitions à dispersion.
奥地利已于2月通过了一项有关集束弹药的暂停令。
Il s'agit de l'Autriche, d'Oman, du Danemark, de Maurice et du Chili.
这些国家是奥地利、阿曼、丹麦、毛里求斯和智利。
L'Autriche a indiqué qu'aucune autorité n'avait été désignée conformément au paragraphe 6 de l'article 8.
奥地利说明它没有依照第8条第6款指定的当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous savons ce que Vienne et l'Autriche ont vécu hier soir.
我们知道维也纳和奥地利昨晚经历了什么。
Bruxelles était une ville qui appartenait à l'Autriche.
布鲁塞尔市属于奥地利。
Tous les ans, ils vont faire un tour en Italie, en Espagne, en Autriche.
他们穿得比我们阔气。每年他们到意大利,西班牙,奥地利去转上一圈。
La France n’a pas renvoyé l’ascenseur à l’Allemagne et à l’Autriche.
法没有回报德、奥地利。
Il est officiellement roi et épouse Marie Thérèse d'Autriche 6 ans plus tard.
他正式了成。并在 6 年后与奥地利玛丽·特蕾莎结了婚。
C'est aux États-Unis, en Autriche et en France qu'elles sont les plus fréquentées aujourd'hui.
这是如今在美、奥地利和法最受欢目。
L'atmosphère plus calme mais revendication identique à Innsbruck, en Autriche.
在奥地利因斯布鲁克,气氛相对平静,但人们诉求是一样。
En Autriche, à peine 6% de la population aurait téléchargé l'application.
在奥地利。只有6%人会下载使用这应用程序。
Comme elles étaient très amies, Élisabeth part en exil en Italie puis en Autriche.
由于他们非常友好,伊丽莎白流亡到了意大利,然后是奥地利。
Par exemple, il annexe l'Autriche en 1938.
比如,他在1938年归并了奥地利。
Une chercheuse autrichienne a mené une expérience à partir de cette nouvelle d'Hemingway.
一位奥地利研究人员根据海明威这篇短篇小说进行了一实验。
La Mélodie du bonheur sort en Autriche que France.
《音乐之声》是在奥地利拍,不是法。
Je l'ai vécu moi-même en vivant en Autriche.
我曾经在奥地利生活时亲身体验过这种滋味。
Les autorités autrichiennes, qui administrent alors la région, sont informées de la situation.
当时负责管理,该地区奥地利当局获悉了这一情况。
En mars 1755, l’impératrice Marie-Thérèse d’Autriche va finalement trancher.
1755年3月,奥地利皇后玛丽亚·特蕾莎终于做出了决定。
Moi, je l'ai vu à plusieurs reprises en Autriche.
我在奥地利遇到过好几次这样情况。
Moi, quand j'étais en Autriche, tout le monde m'en parlait.
当我在奥地利时,大家都跟我谈这部电影。
Lui, né Heinrich Franz, en Autriche, est arrivé à Paris en 1900.
他,出生了海因里希 弗朗茨,在奥地利,在1900年来了巴黎。
D'abord, les émissions provenant de ce qu'on appelle le changement d'affectation des sols.
首先,排放来自我们说土地利用变化。
Il s'agit ici de l'Autriche et de l'Allemagne.
奥地利和德。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释