Les commissions électorales municipales ont eu un rôle plus important et dirigé les activités de services de vote.
各市政举委员会已扩大了其作用,
进行
民事务活动
起了主导作用。
En particulier, nous nous félicitons de la prise officielle des responsabilités en matière de sécurité interne et externe par le Gouvernement du Timor-Leste, ainsi que de la promulgation par ce gouvernement de différentes lois fondamentales et des démarches qu'il a effectuées pour l'inscription dans les listes électorales.
我们尤其欢迎东帝汶政府正式负起了该国内部和外部安全责任,通过了若干根本性
法律,并
民
记
采取了措施。
À ce sujet, nous aimerions que M. Guéhenno nous donne un complément d'informations sur le processus d'inscription sur les listes électorales, en particulier ce qui est fait pour les réfugiés et les personnes déplacées, et qu'il nous donne des informations sur le déroulement du processus jusqu'à présent pour ce qui est d'encourager la participation de ces personnes.
此
,我们愿意盖埃诺先生
民
记过程
给我们提供更多
情况,特别是关于失踪人员和难民
记情况以及到目前为止为激励民众参与这类事项所作努力。
En ce qui concerne la publication des listes électorales définitives, la Commission comptait prévoir 30 à 40 jours pour l'examen des recours, mais le Premier Ministre, M. Soro, estime qu'il serait préférable de s'en tenir au délai de trois mois prévu par la Constitution ivoirienne pour l'examen des recours entre la publication des listes électorales provisoires et celle des listes définitives, afin de renforcer la transparence et la crédibilité du processus.
公布最终
民名单
,尽管委员会打算留出30至45天
时间来审查申诉情况,索洛总理认为
发表临时和最后
民名单之间最好保留《科特迪瓦宪法》所规定
3个月
时间来审查申诉,以提高
举进程
透明度和公信力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。