有奖纠错
| 划词

Nous sommes opposés à l'introduction de salaires minimum à Hong-kong, indépendamment de considérations d'âge, estimant que cela n'est pas judicieux du point de vue économique.

这并不是出于年虑,而是因为从我們認為這些青少年經濟上屬較弱一经济角度而言,这制度并不健全。

评价该例句:好评差评指正

Bien que trois noms soient apparus dans la presse locale le 7 mai, à la suite d'une réunion du KP à Leposavic, il semble que la question des candidats fait l'objet d'un blocage à Belgrade.

尽管莱波萨维奇举行该联盟会议之后,于5月7日地方媒体上出现了三个名字,然而似乎候选问题卡贝尔格莱德。

评价该例句:好评差评指正

Selon les résultats des évaluations, l'atout du Programme des VNU réside dans le fait que ses bénévoles ont non seulement des compétences techniques et du professionnalisme, mais sont en plus motivés, enthousiastes et capables de s'adapter.

调查结果显示,联合国志方案大部分增加值是否能将技能、专业精神同积极性、奉献精神和灵活性相结合能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗哑, 粗烟丝, 粗言恶语, 粗盐, 粗野, 粗野的, 粗野的(人), 粗野的举止, 粗野的军人, 粗野的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选(视频版)2020年

La Grèce accuse la Turquie d’effectuer ses recherches dans une zone maritime qui lui appartient et, très vite, le ton monte.

臘指責土耳其一個它的海域進行研究,快,語氣就上升了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗轧, 粗轧机, 粗长羊毛, 粗爪的, 粗爪小狗, 粗针, 粗枝大叶, 粗枝大叶的, 粗制玻璃, 粗制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接