有奖纠错
| 划词

On ne peut plus s'inscrire à l'université après ce terme.

此期限之后,我们就不能

评价该例句:好评差评指正

On ne peut s’inscrire à l’Université qu’après d'obtenir son bac.

拿到毕业文聘之后才能登记

评价该例句:好评差评指正

En matière d'éducation, 53 % des personnes inscrites dans les universités espagnoles sont des femmes.

教育领域、西班牙各人数的53%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Près de 400 étudiants de la bande de Gaza sont actuellement inscrits dans des universités de Cisjordanie.

目前,西岸各的加沙人有400名左右。

评价该例句:好评差评指正

L'Université compte 271 étudiants de 17 à 21 ans, y compris 70 % d'autochtones, dont 66 % sont des femmes.

共有271名17岁至21岁之间的登记,其大约70%是土著人,66%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année scolaire 1990-2000, le nombre des femmes inscrites à l'université de Malte a dépassé celui des hommes (52,4 %).

2000年,马耳习的妇女人数超过男子,占52.4%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Sur les 1825 étudiants inscrits à l'université, il n'y a que 23 filles.

大学的 1825 名学中,只有 23 名

评价该例句:好评差评指正
法语专八听力听写真题自(TFS-8)

Comment faire pour prendre une première inscription dans une université française ?

如何法国大学进行首

评价该例句:好评差评指正
法语视听说III

Madame Boileau : Oui, bien sûr, mais vous ne pourrez l'obtenir qu'une fois, votre inscription à l'université définitive, c'est-à-dire quand vous aurez payé vos droits d'inscription.

Boileau士:是的,当然可以,但是只有大学后,也就是说当你支付了费后,你才能获得它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接