有奖纠错
| 划词

La maison ainsi que les terrains voisins appartiennent à ma famille.

这个房子以及周边土地都是属于我家

评价该例句:好评差评指正

C'est un sol fertile, les cultures croissent très vite.

这是块肥沃土地,农作物得很快。

评价该例句:好评差评指正

La terre demande la pluie.

土地需要雨水灌溉。

评价该例句:好评差评指正

Quand la Terre est à chacun ?

而那土地本就属于每个人?

评价该例句:好评差评指正

Et chaque année, un nombrecolossal d’hectares est englouti sous les sables.

每年,巨量公顷土地被砂粒吞没。

评价该例句:好评差评指正

Cette plante a trouvé un terrain favorable pour se développer.

这棵植物得到了一块有利于土地

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des terres fait diminuer les plants.

土地退化使植物数量减少。

评价该例句:好评差评指正

Le sol s'appauvrit à cause des ruissellements fréquents.

流水侵蚀令这块土地变得

评价该例句:好评差评指正

Sur la terre d’exil pourquoi resté-je encore ?

能再留在这片放逐土地

评价该例句:好评差评指正

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师充分利用了这块土地

评价该例句:好评差评指正

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

其中有一张很震撼人心,画是一只残臂,血液从里面流出来染红了土地

评价该例句:好评差评指正

Ces grandes chaleurs ont gercé la terre.

这次连续不断热浪使土地都龟裂了。

评价该例句:好评差评指正

Finir tous dans la terre, mon dieu !Quelle déconvenue.

结束这土地一切吧,我上帝。

评价该例句:好评差评指正

A partir du VIIIe siècle, la papauté a possédé des territoires.

公元13世纪开始,教*廷拥有大片土地

评价该例句:好评差评指正

Ici le terrain incline vers l'est .

这里土地向东倾斜。

评价该例句:好评差评指正

La maison ainsi que les terrains voisins appartient à ma famille.

这个房子以及周边土地都是属于我家

评价该例句:好评差评指正

Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.

由于被划分为绿化资源保护区,这片位于最南部土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。

评价该例句:好评差评指正

Climat régional, les terres fertiles, de l'éducation alloué par la forte feuilles vertes des plantules.

本地区气候适宜,土地肥沃,所配育出苗木叶绿枝壮。

评价该例句:好评差评指正

Location de plantes, 50 acres de terre à rechercher la coopération.

出租厂房、土地寻求合作50亩。

评价该例句:好评差评指正

Un endroit authentique à déconseiller formellement aux amateurs de tourisme mondain.

这片本真土地不欢迎任何世俗旅行爱好者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zaïrite, Zaïrois, zakouski, zamak, zambèze, zambie, Zambien, zamboanga, zamboninite, zamia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Cet ordre, ce sont les policiers et les gendarmes sur notre sol qui l'assurent.

我们的上的警察和宪兵确保了这一秩序。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ca a complètement du sens écologiquement, parce que c'est une production industrielle sur notre sable.

这在生态学上是完全合理的,因为这是在我们的上进行的工业生产。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Pourquoi la terre perd-elle de sa valeur ?

为什么失去了一值?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Attention, là, on arrive sur un terrain glissant, un terrain dangereux.

注意了,现在我们到了一块很光滑的,一块危险的

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça a été un retour à la terre, avec mon épouse, en Ardèche du sud.

这是回归,我与我的妻子回到了南阿尔代什。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et vous, quelles sont vos réactions, votre avis sur Nomad’s Land?

你呢,你的觉是什么,你对“流浪者的”这电影的

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Cinq paysans propriétaires cultivent une terre, aidés chacun par un ouvrier agricole.

五名拥有的农民耕种一块,每人还有一名农业工人做帮手。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Nous leur donnerons de nouvelles terres et des subventions.

我们将给他们配新的和提供补贴。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces mots compliqués désignent un terrain sur lequel doit être réalisé un grand chantier.

这些令人难解的单词指明一块要进行大工程的

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il rachète depuis les terrains grâce à des fonds publics.

成立以来它利用公共资金回购

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Lorsqu'il meurt, il s'intègre en partie dans le sol et y reste.

当作物死亡时,它会变成的一并留在那里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au départ, il y a un terreau très fertile, ici.

一开始,这里的非常肥沃,就在这。

评价该例句:好评差评指正
球一

D'autres terres plus brunes aussi, où les plantes sont moins présentes.

还有其他棕褐色的,上面植物很少。

评价该例句:好评差评指正
球一

Des océans azures, des calottes glaciaires d'un blanc polaire, et des terres pleine de verdure.

天蓝色的海洋,白色冰盖的极和充满绿色的

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Sur terrain plat, le petit iguane est plus rapide que les serpents.

在平坦的上,小鬣蜥比蛇快。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On a tourné ça, au bord du lac de Salagou, où la terre est rouge.

我们在Salagou湖畔拍摄了这张照片,那里的是红色的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je dois optimiser la pousse de mon champ pour faire de l'argent !

我必须优化我的发展才能赚钱!

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

L’urbanisation, mais pas seulement, la construction d’un TGV, ça artificialise les sols.

城市化不仅是建设高速列车,它让人工化。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Quand on artificialise, on fragmente l’espace et une partie de cet espace est imperméabilisée.

当我们进行人工化处理时,被划成几个,每个都进行了防水处理。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Dujiangyan incarne l'harmonie entre la terre, l'eau et l'homme.

都江堰体现了、水与人在这里和谐共生的观念。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zincate, zincifère, zincique, zincite, zincobotryogène, zincocalcite, zincochlorure, zincocopiapite, zincocyanure, zincofère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接