有奖纠错
| 划词

Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.

皮埃尔点头示意,并指头搁在上。

评价该例句:好评差评指正

Comment soigner ses lèvres gercées en hiver ?

如何保养冬季干裂

评价该例句:好评差评指正

Sa lèvre éclate en rires sous les branches.

在树枝间发出笑声。

评价该例句:好评差评指正

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬紧贴在铜号上。

评价该例句:好评差评指正

Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.

她做了肯定手势,并指头搁在上。

评价该例句:好评差评指正

Ce café me br?le les lèvres.

这杯咖啡烫伤了。

评价该例句:好评差评指正

Ce café me brûle les lèvres.

这咖啡烫痛了。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les enfants ont vu que leur mère s'était cousu les lèvres.

此外,子女们曾目睹Bakhtiyari夫人被缝起。

评价该例句:好评差评指正

Elle se lèche les lèvres.

她在舔

评价该例句:好评差评指正

Le froid gerce les lèvres.

严寒使裂开。

评价该例句:好评差评指正

Le journaliste a eu la lèvre fendue et a perdu trois dents.

这名新闻工作者被砸伤被砸掉三颗牙齿。

评价该例句:好评差评指正

Elle pince les lèvres.

她抿紧了

评价该例句:好评差评指正

Ta bouche appelle les baisers.

(使我)联想到了吻。

评价该例句:好评差评指正

Les lèvres de la personne peut être délivré par les douces paroles, c'est "la mère", le meilleur appel est la "mère".

所能发出最甜美字眼,就是“妈妈”,最美好呼唤,就是“妈妈”。

评价该例句:好评差评指正

L'amputation des membres inférieurs a été beaucoup moins fréquente et a peut-être été la cause d'un taux de mortalité beaucoup plus élevé.

些情况下,受害者其他身体器官——最常见是耳朵、手指、脚趾,有例是——被截除。

评价该例句:好评差评指正

Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.

》他们不停地跺脚,牙齿咬得出血,手使劲捏住剑柄手。

评价该例句:好评差评指正

Toute la partie haute du visage au-dessus des lèvres, cuir chevelu, nez, oreilles, front et paupières hautes et basses, a été réimplantée sur ce patient, précise l'AP-HP.

此男子以上部位,包括面部、头皮、鼻子、耳朵、前额以及上下眼睑,均需进行再植手术。

评价该例句:好评差评指正

Pour changer de notre éternel khôl noir et fard marron, on adopte les couleurs vives et on se fait les yeux, les ongles et les lèvres en colorama.

摆脱千年不变黑色眉笔或棕色睫毛膏吧,给眼睛,指甲,点颜色看看吧!

评价该例句:好评差评指正

C’est alors que Lucinde les surprend, et dit – « Soient maudites à jamais ces lèvres. Que le malheur survienne à la première qui en recevra l’hommage ».

正是此时,Lucinde突然出现,发现了他们,然后说“如果不幸发生在臣服于它们而接吻人身上,那这双该永远受到诅咒。”

评价该例句:好评差评指正

Un autre agent lui a inspecté les cheveux, la bouche et les lèvres pendant qu'un troisième prenait des photographies, d'après les policiers suédois qui assistaient à la fouille.

据见证搜查瑞典官员说,另外人检查他头发、,第三人在旁边拍照。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chinini, chiniofon, chinkapin, chinkolobwite, chinois, chinoiser, chinoiserie, chinoiseries, chinoïte, chinoline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过的事

Julia posa ses lèvres sur celle de Tomas.

朱莉亚把贴到托马斯的上。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'ai caressé de mes lèvres sa nuque.

我用亲吻他的后背。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le comte rougit et se mordit les lèvres.

伯爵满脸通

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Dernière étape du soin, c'est les lèvres.

护理的最后一步是

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et les bouches qui s'effleurent dans la cour.

在院子里轻轻擦过。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Non, ce ne sont pas les lèvres qui font la différence.

不,造成差异的不是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry sentit que ses lèvres étaient devenues glacées, comme engourdies.

哈利的又冷又木。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je ne dépasse pas, parce que j'estime que j'ai des lèvres assez pulpeuses comme ça

我没有超过,因为我觉得我的肉嘟嘟的。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

La sécheresse avait durci leurs lèvres et leur langue.

旱灾使他们的和舌头变

评价该例句:好评差评指正
5慢速法语

Attention que les lèvres ne touchent pas la joue de l'autre personne.

注意,不要碰到对方的脸颊。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En effet, les mères mâchaient leur nourriture et la donnaient à leurs enfants, lèvres contre lèvres.

事实上,当时母亲会咀嚼食物,然后将其喂给孩子们,

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Quand ses lèvres touchèrent celles de Rose, des étincelles jaillirent.

当他们相触的时候,火星四溅。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Quand je prononce ces deux sons, les lèvres ne bougent pas.

当我发这两个音时,不动。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tes lèvres sont congées, mais tu voudrais bien parler.

你的不合,但你想说话。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Léon, se mordant les lèvres, trépignait.

莱昂,跺跺脚。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tes lèvres auraient-elle la même douceur aujourd’hui ?

你现在的还会和以前一样温柔吗?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Oui, lécher, se lécher les babines.

是的,舔,舔

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 16. Le mouvement des lèvres.

第十六,的运动。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady s’arrêta, et un sourire amer passa sur ses lèvres.

米拉迪打住了话头,上掠过一丝苦笑。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

À ces paroles, les lèvres du quartier-maître tremblèrent légèrement.

艾尔通听到这句话,稍微颤翕了一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chlamys, chlef, Chleuh, chlinguer, chloanthite, chloantite, chloasma, chloérine, chlonorchis sinensis, chlopérastine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接