Au cours des années 90, le débit de conteneurs a augmenté en moyenne de 8,7% par an.
九十年代期间,世界港口吞吐量年均增长8.7%。
L'Initiative devrait s'ouvrir prochainement à de nouveaux ports étrangers choisis en fonction de leur trafic, de leur emplacement et de divers critères stratégiques, sous réserve qu'ils satisfassent à toutes les normes minimales qu'elle prescrit.
CSI目前根据港口的吞吐量、地点和战略重要性,将注意力扩大至其他港口,不过这些港口必须全部符合CSI所定的低标准。
Les autorités portuaires syriennes demandent à être indemnisées d'un manque à gagner imputable à une diminution du volume des marchandises passant par Tartous et Lattaquié pendant la période de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.
叙利亚港务局要求赔偿伊拉克对科威特的入侵和占领期间塔尔图斯港和拉塔基亚港货物吞吐量减少造成的收入损失。
Parallèlement à la concentration des expéditions maritimes conteneurisées, les débits augmentent plus rapidement dans les ports d'éclatement et les nouveaux ports offrant des normes de service de niveau international et pouvant accueillir de gros volumes de marchandises conteneurisées.
运输
中化的同时,在一些服务达到国际标准、
货物运输十分
中的枢纽港口和新建港口,
吞吐量也增长较快。
Des cadres de la Division ont été affectés dans les bureaux régionaux pour appuyer le personnel des bureaux de pays dans leurs efforts, notamment en Afrique, où la plupart des programmes de l'UNICEF comportent une composante approvisionnement importante.
向各区域办事处派出了供应司高级工作人员,以支助国家办事处工作人员的工作,尤其是在非洲,因为儿童基金会在非洲的大多数方案都有较高的供应吞吐量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。