Je m'en veux d'avoir fait cela.
我悔做了这件事。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这封信相信他悔了。
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
悔过去,不如奋斗将来。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而不悔,因为我是属于。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我这很悔上星期去看电影了。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日执著,造成明日悔。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我悔不演奏一样乐器。
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我劝告,您悔。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
答应爱我,难道这就悔了吗?
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.不要太肯定自己看法,这样子比较少悔。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
不要浪费命在一定悔地方上。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
要是不听我建议,悔。
Je vais aller en France.Quoi qu'il arrive ,je ne regretterai pas.C'est mon coix.
择事在,成事在天.从小到大,很多事情都是我自己做决定,不管好与坏,错与对,我都不悔.足矣.
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很悔。
Aujourd’hui, avec le recul, je pense que j’aurais pu gagner du temps dans mes études.
现在,要倒退话,我想我要抓紧时间学习。但现在我不再悔当时决定。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错悔也无济于事,她永远不原谅他了。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他歉意,但不表示悔。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有悔。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
现在悔了吗?
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他们没有悔搬到这片地区来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serait fidèle sans regrets ni rien qui m'arrête.
我将忠贞不渝,不后悔,也不停歇。
Je puis t'aider un jour, si tu regrettes trop ta planète.
如果你有天后悔来到行星的话,我可以帮助你。
Alors elle avait forcé sa toux pour lui infliger quand même des remords.
于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己的过失。
Le premier qui rit aura la punition de sa vie.
谁先后悔一。
C'est un malade mental ce mec J'regrette tellement d'être venu au monde.
家伙精神不正常,我后悔来到界了。
Vraiment, je regrette, je pense que ma vie aurait été orientée différemment.
事实上,我很后悔,我觉得我的一生本应该被定了不同的方向。
Comme je suis bête ! Je regrette d'avoir commis cette faute.
我真笨啊! 我后悔犯了那错误。
Si vous me prêtez 60 000 euros, je vous jure, vous ne le regretterez pas.
如果您借给我60000欧,我向您保证,您不后悔。
Vous ne regrettez pas l'aventure, ni les difficultés du début ?
您不后悔样的冒险,也不介意刚开始些困难吗?
Ils n’ont pas à regretter d’être venus s’installer dans la région.
他们搬到里来没什么可后悔的。
Je pense qu'à un certain âge, elle en manquera.
我认为在某年龄段,她后悔没有孩子。
Si vous me donnez une occasion, vous verrez que vous ne serez pas déçu.
如果您给我一机,您看到您不后悔的。
Il ne faut pas qu'on vous pousse dans des choses que vous allez regretter !
切勿将自己推入后悔的事情!
Edith Piaf, oui, je ne regrette rien, c'est bien.
Edith Piaf,我推荐《我不后悔》。
Non, rien de rien Non, je ne regrette rien...
不,什么都没有。不,我什么都不后悔。
Et ne regrettez pas ce que vous avez fait.
别后悔你们的作品。
À ce moment-là, je regrette un peu Michel Sarran.
我有点后悔没有选择跟随米歇尔·萨朗主厨。
Ben moi, je ne regrette pas d'avoir pris les queues d'écrevisse.
我呢,我不后悔吃了几小龙虾。
Voilà, libre-service, vous choisissez mais vous ne le regretterez pas !
对,你们自己拿吧,你们自己选,不后悔的!
Je vais te faire passer l'envie de recommencer! !
我让你后悔的!!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释