Anti-vol de sécurité dans l'exercice de produits similaires, une technologie de pointe.
安全防盗性能产品中技术领先。
Est-produit de la notion de produits à base de.
是产品中概念型产品。
Les bas prix sont les mêmes produits.
价格均为产品最低价。
Entreprise à offrir similaire importer du matériel et des pièces de rechange vulnérables.
公司可提供进口设备件和易损件。
Il existe actuellement trois principaux produits, a atteint le niveau des produits étrangers similaires.
目前有三大系列产品,已达到国外产品水平。
À la même qualité de produits, Wumart prix excellent, un puissant avantage concurrentiel.
产品中质量上,物美价优,具有强大竞争优势。
Société produits sont bien vendus en Europe et en Amérique, est le meilleur de race.
本公司产品远销往欧美,是产品中佼佼者。
À la même produits ont une très haute efficacité.
产品中都有很高有效率。
De même les produits importés dans le même temps, ils ont un avantage de prix.
具备进口产品品质时,又具备了明显价格优势。
Notre technologie est forte de bonne foi au sujet, est le genre d'entreprise Chuqiao.
我公司技术力量雄厚,讲究诚信,是国内企业中楚翘。
Notre prix que les produits étrangers similaires de 30%.
我们产品价格比国外产品低30%。
Les principaux indicateurs de la qualité des produits étrangers similaires qui répondent aux normes techniques.
主要技术质量指标达到国外产品技术标准要求。
Ont à mener une nouvelle tendance de produits similaires avec un nouveau sens de l'idée.
具有一种引领产品新潮流感觉与全新理念。
En plus de l'ordinaire de haut saveur ---- 2.5 fois celui des produits similaires forte.
高效除味---- 普通产品强2-5倍。
Le projet envisagé est sans précédent dans le pays.
这项提议项目是该国项目中第一个。
Les membres des délégations et leurs conjoints recevront le même type de carte.
偶可持有与与会者本人通行证。
À l'UIT, le document correspondant est l'ordre de service.
电联中文书为行政规定。
Le présent rapport est le trente-sixième présenté en vertu des directives susvisées.
本报告是根据上述准则第三十六次提交报告。
Il est déjà considéré comme l'un des modèles de ce type les plus puissants.
这个模型已被看作是模型中最完善一种。
Pour la délégation chilienne, il faudrait entendre des obligations similaires ou de même nature.
智利代表团看来,这里确指应是或具有相性质义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jacquot le croquant, La Mare au diable et d’autres livres du même genre.
乡下人雅克,魔沼和同其他书。
Et peut être que je referai une vidéo au même format que celle là.
也许我会制作一个同视频。
Un humain, c'est une personne de notre espèce, un homme ou une femme.
人是我们同人,男人或女人。
Le homard est incapable de cohabiter avec d'autres congénères.
龙虾不能与其他同同居。
Et en l’accoutumant à ce poison, vous avez voulu neutraliser les effets d’un poison ?
“她逐渐适应了那种,您希望她可以产生抵抗同能力?”
Les deux autres gravures représentaient des scènes analogues dans une classe supérieure de la société.
另外两张雕版画描述是在社会上层阶级里同情景。
Ce n’était plus mon semblable, c’était l’homme des eaux, le génie des mers.
他再也不是我同,而是一个水中人,一个海底精灵。
Ces animaux avaient vécu durant quelques mois dans la compagnie de leurs congénères.
这些在它们同陪伴下生活了几个月。
Qu’avait-il donc ? La vue de ses semblables lui était-elle insupportable ?
他怎么了?他看到同以后感到难以忍受吗?
Et cet animal, ainsi que tous ses congénères, contribuent fortement à l’équilibre des sols.
这种蚯蚓,以及它所有同,对土壤生态平衡起着至关重要作用。
Le forçat n’est plus, pour ainsi dire, le semblable des vivants.
苦役犯可以说已经不是活着人同。
Cosette était venue retrouver dans l’azur son pareil, son amant, son époux, son mâle céleste.
珂赛特在灿烂蓝天里找到了她同,她情人,她丈夫,她卓绝男人。
Alors, vous voyez, Madame Supersonique, l'Astuvant 4000 est le meilleur scooter de sa catégorie.
你看,超音速夫人,Astuvant4000是同产品中最好踏板车。
Ils ont déjà l'arrogance de leur espèce !
他们已经像他们同一样傲慢了!
Dans le même style, il y a une autre chaîne qui s'appelle " Hugo décrypte" .
同频道还有一个名叫“Hugo décrypte”。
De manière générale, les mammifères disposent de structures cérébrales pour identifier les membres de leur espèce.
一般来说,哺乳拥有识别同成员大脑结构。
Au Cameroun, le corrigé, c'est tout simplement le meilleur dans sa catégorie, la référence, l'original.
在喀麦隆,corrigé, 它是指同事中佼佼者,是参考,是原创。
T'as vu la meuf ? Ah ouais ! Et dans le même style, il y a keum.
你看到那个女孩了吗?是! 同还有keum。
Shema vient de démontrer qu'elle était capable de survivre dans son nouvel environnement, même sans ses congénères.
Shema刚刚证明了她能够在新环境中生存,甚至在没有同情况下。
Et oui, dans le même style, il y a Norman et puis il y en a d'autres.
是,同风格有Norman,还有其他人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释