有奖纠错
| 划词

Il risque de pleuvoir, prenez votre parapluie, c'est plus sûr.

可能会下雨,带上伞吧,这样保险些。

评价该例句:好评差评指正

Ils se murmurent qu'elle serait enceinte.

他们相互间窃窃私语说她可能是怀孕了。

评价该例句:好评差评指正

On ne saurait penser à tout.

我们不可能考虑得面面俱到。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible que nous déménagions bientôt.

我们可能很快就要搬家。

评价该例句:好评差评指正

Encore elles! Elles sont adaptées des caméras posées à elles mêmes.

还是那二个.可能她们也习惯了对着游客的镜.

评价该例句:好评差评指正

La salle était pleine ;il pouvait y avoir 300 personnes.

被坐满了,就坐的可能得有三百人。

评价该例句:好评差评指正

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航言人并未对这项封锁机场的可能任何评论。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n'est pas nécessairement une bonne idée.

可能不是一个好主意。

评价该例句:好评差评指正

Peut-etre je fait la meme chouse encore une fois.

可能我再次做了一件同样的事。

评价该例句:好评差评指正

S’il était libre demain, nous irions ensemble au supermarché.

如果他明天有空的话,我们就有可能一起去超市。

评价该例句:好评差评指正

Assurez-vous d'avoir monté T1 aussi près du centre de la manivelle que possible.

请确保您已安装T1的也接近曲柄尽可能中心。

评价该例句:好评差评指正

Mais tout ceci sera remis en cause et bouleversé par la déferlante Avatar .

但是《阿凡达》的上映则极有可能打破这一切推测。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est comme ca, j'aurais peut-être besoin de votre aide.

如果这样的话,我可能需要你们的帮忙。

评价该例句:好评差评指正

Une mauvaise humeur aujourd'hui, sans doute quelques mots vous faire du mal.

今天的不愉快,说了一些有可能对公司造成损害的话。

评价该例句:好评差评指正

Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.

更令西方社会担忧的是,这件事可能是一个导火索。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne font peut-être pas assez de propagande.

可能是广告做得不够。

评价该例句:好评差评指正

Il y a trois solutions possibles à ce problème.

这个问题有三种可能的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut que je me sois trompé.

可能我搞错了。

评价该例句:好评差评指正

Elle est trop malade pour qu’on puisse la transporter en voiture.

她病得太重,以至不可能用车运走。

评价该例句:好评差评指正

Dieu merci, la rumeur a été démentie, sans quoi la troisième guerre mondiale était proche.

谢天谢地,传言被否认了,要不然,第三次世界战也可能就会不远了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tertio, tertiobutyle, tertiomycine, tertre, tertschite, teruelite, teruggite, térylène, terzetto, teschemachérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册

Ça ne valait peut-être pas la peine de changer la chaudière.

要是这样的话不值得这么麻烦换个锅炉。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il n'est pas possible qu'il ait mangé Yann.

是它吃掉了杨。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Serait-il possible de vous rencontrer cette semaine ?

在本星期拜见您吗?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Ca ne pouvait pas être la tienne.

这不是你的。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Cela peut sembler impossible aux esprits les plus étroits.

在那些隘的人眼里的确不

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il n'aura jamais pu l'attacher au mouton.

他永远也不把它套在羊嘴上。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres.

其次,你会遇到有点奇怪的题材。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu comprends, Nounours, il a peut-être envie de se baigner dans la mer.

你明白吗,Nounours,鸭子想在大海里游泳。

评价该例句:好评差评指正
循序法语听说中级

Et je les vendrai peut-être très cher !

会卖出高价!

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il est cependant muni de moteurs auxiliaires qui permettent d’effectuer une éventuelle correction de trajectoire.

但是卫星上配有辅助的引用,在需要轨道修正时使用。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est probable que tout ait commencé au XVIe siècle.

这一切都始于 16 世纪。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语初级

Ce n’est pas possible un peu plus tard ?

晚一点吗?

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Tu parles, il doit être en Californie en train de draguer une américaine.

你说,他在加州勾搭一些美国女孩。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Le 8 juin, en début d’après-midi, si possible.

6月8日,如果的话,下午开车。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je descendis le plus vite possible au préfabriqué.

我尽快的走了过去。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Non, je ne travaille pas demain. La semaine prochaine peut-être.

不,我明天不上班。下周吧。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长会采取其他方法来应对。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.

真实情况介于两种论点之间。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Une tulipe noire ! Ce n’est pas possible !

“黑色郁金香?这不!”

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

这将使我们有预测从局部传染到全球流行病的过渡阶段,也就是疫情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thorianite, thorifère, thorine, thorite, thorium, thoriumthérapie, thoro, thorogummite, thoroïde, thoron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接