有奖纠错
| 划词

Porto Rico ne mérite pas qu'un nouveau coup soit porté à ses aspirations légitimes à la souveraineté.

波多黎各合法的主权应再一次受到打击

评价该例句:好评差评指正

La poursuite de ces implantations illégales par Israël est une violation directe de l'obligation faite à ce dernier de geler toute activité de peuplement, en vertu de la feuille de route approuvée par le Conseil de sécurité dans la résolution 1515 (2003), et présente une nouvelle menace pour le processus de paix fragile qui continue d'être battu en brèche sous l'effet, notamment, de ces violations systématiques.

以色列从事这类非法定居活动直接违反其根据安理事会第1515(2003)号决议为冻结一切定居活动而核可的路线图所承担的义务,的和平进程构成的又一威胁,和平进程由于这类有系统的违反行为等原因受到一次一次打击

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy的科普时间

Que ceci soit le dernier coup que tu reçois en homme libre sans jamais devoir le rendre.

愿这是你作为个自由人所受到的最后打击,无需还手。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La région connaît régulièrement des secousses légères mais cette fois-ci, la population est très éprouvée.

区经常会经历轻微的人口受到打击非常严重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗糙接合, 粗糙路面, 粗糙面, 粗糙品, 粗糙形的球体, 粗测, 粗茶淡饭, 粗茶淡饭的, 粗车削, 粗齿龙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接