有奖纠错
| 划词

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不法)上线后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

评价该例句:好评差评指正

Une sensation de jambes lourdes est normale.

感到腿重是正常反应

评价该例句:好评差评指正

Le réflexe est bon. Elle n'est pas malade.

它的反应很好,它没有生病咧。

评价该例句:好评差评指正

Le but est toujours de maîtriser le réacteur 3, dont la température monte.

这项注水任务要还是对目前温度不断升高的3号反应堆进冷却,控制事态的发展。

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.

事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表的社会义与传统政治学说的断代。

评价该例句:好评差评指正

Le changement climatique est un problème global, la réponse doit être globale.

气候变化是一个全球性的问题,反应必须是全球性的。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas préjuger de sa réaction.

我无法预料他的反应

评价该例句:好评差评指正

Pour aider à stimuler les enfants à se sentir plus structure.

帮助儿童对感觉刺激作出比较有结构的反应

评价该例句:好评差评指正

Sa grande perméabilité des réactions chimiques et de parvenir à une qualité de l'eau.

它的高渗透性及化学反应防水质量达到永久性。

评价该例句:好评差评指正

2006 Le Shouzhua d'exploitation sur une entreprise de boulangerie, une très bonne réponse.

2006年经营的手抓饼店开业以来,反应很好。

评价该例句:好评差评指正

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何反应的?

评价该例句:好评差评指正

En raction, Damas a rappel son ambassadeur Washington pour consultations.

革对此作出反应,以磋商为由,召回了其驻华盛顿使。

评价该例句:好评差评指正

La fermeture de 24 réacteurs serait engagée.

24座核反应堆似将被关闭。

评价该例句:好评差评指正

Les affiches suscitaient de féroces réactions depuis des semaines.

几幅广告数周来激起强烈反应

评价该例句:好评差评指正

Repondez avec une phrase succinte ou une liste de mots clés svp.

请用简短的一句话,或几个短语、几个词来说说,看了以上问题,你的第一反应给出的答案。

评价该例句:好评差评指正

Sa réaction a été un peu vive.

他的反应有些强烈。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête révèle par ailleurs des disparités concernant les sensibilités politiques des lecteurs.

此外,这项调查还反应出读者政治敏感度的不同。

评价该例句:好评差评指正

La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.

但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯融化的现象。

评价该例句:好评差评指正

Le mélange explose avec violence... et la réaction n'est pas sans danger.

混合物猛烈地爆炸了……反应并不是毫无危险的。

评价该例句:好评差评指正

La crise s'est instantanément répercutée sur les marchés financiers.

经济危机立即在金融市场上引起反应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désurchauffeur, désurgelé, Desvallières, Desvaux, Desvergnes, désyl, désynapsis, désynchronisation, désynchroniser, désyndicalisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.

这些都是偶然从各种反应中慢慢得到的。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il nous faut unir nos forces, coordonner nos réponses, coopérer.

我们必须联合力量、协调反应、通力合作。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je pense notamment à des réactions communautaristes, de type néofasciste ou religieux.

我想到的某种特别的反应 即为,新法西义社群或宗教社群。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oui. nos clients les apprécient beaucoup et le chiffre d'affaires augmente chaque année.

是的,用产对它们的反应非常好,营业额年年都在增加。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Juste pour faire la réaction de Maillard, pour donner du goût.

只是为了让它产生羰胺反应,增加风味。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'sais pas, j'sais pas comment réagir.Mais c'est ouf !

我不知道,我不知道要什么反应,但太棒了!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Monsieur, vous avez eu un réflexe rapide, souffla avec admiration quelqu'un de l'assistance.

“先生,你们的反应真快。”一个旁观者敬佩地说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le professeur Maugrey paraissait totalement indifférent à cet accueil peu chaleureux.

穆迪似乎对大家的冷淡反应无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
法国总龙演讲

C'est pourquoi j'ai déjà annoncé 6 nouveaux réacteurs EPR.

这就是为什么我已经宣布了6个新的EPR反应堆。

评价该例句:好评差评指正
法国总龙演讲

Toujours, vous servez les objectifs que je vous assigne avec loyauté, réactivité, efficacité.

你们始终以忠诚、迅速的反应和效率的方式服务于我分配你们的目标。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Les jeux vidéo sont très bons pour développer les réflexes et la coordination.

电玩对提高反应能力和协调能力有好的帮助。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Réaction bien naturelle, après l'interminable nuit pendant laquelle nous avions lutté contre la mort.

在经历了与死神搏斗的那个漫长的夜晚之后,这种反应很正常。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Quelle est la réaction de l'habitante du quartier vis-à-vis de ce nouveau projet ?

邻近居民对这个新项目的反应是什么?

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

D'accord, quelle est la réaction des gens autour de vous ?

好的,那您周围的人反应如何?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour être honnête, aujourd'hui je suis un peu jetlagué.

老实说,今天我有点时差反应

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

À peine ont-ils compris ce qu’il leur aurait arrivé que c’était déjà terminé!

他们还没来得及反应过来发生了什么,战斗就已经结束了!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

J'espère que tu comprends ma réaction quand tu m'as fait ton premier sourire.

我希望你能理解当你第一次冲我笑的时候我的反应

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je trouve le terme trop péjoratif, on préfère maintenant parler d'un éveil non répondant.

我发现这个词太贬义了,我们现在更喜欢谈论无反应的觉醒。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

On a une réponse au stress pour retrouver l’équilibre.

为了恢复平衡,我们有应激反应

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Vous prenez les gens pour quoi ?

你想想人们的反应

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接