有奖纠错
| 划词

Bienvenu à notre école des langues étrangères en ligne!

上海世博英法网上培训学校欢迎您!

评价该例句:好评差评指正

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.

外交界知名士吴建民大使即席发表法英演讲。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens souhaitent bénéficier d'un enseignement bilingue.

许多希望享受教学。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des Samoans sont bilingues et parlent le polynésien et l'anglais.

大部分美属萨摩亚,既说玻里尼西亚语,也说英语。

评价该例句:好评差评指正

Il est également préoccupé par la réduction du budget alloué à l'enseignement interculturel et bilingue.

委员会还对跨文化教育教育经费被削减表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Donner des précisions sur la création de nouvelles écoles à l'intention de la population bilingue.

请进步介绍为缔约国的口建设新学校的情况。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, l'UNICEF a continué d'apporter son soutien à l'enseignement bilingue interculturel.

在过去的年,儿童基金会继续支助不同文化间教育。

评价该例句:好评差评指正

Des enseignants bilingues ont également été recrutés.

聘用了教师为儿童授课。

评价该例句:好评差评指正

Depuis maintenant neuf ans, l'UNIDIR publie une revue trimestrielle bilingue, Forum du désarmement.

裁研所出版季刊《裁军论坛》,现已第九个年头。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille actuellement à l'élaboration d'une publication commune en anglais et en kiswahili.

目前,该组织正在筹备份英语斯瓦希里语的刊物。

评价该例句:好评差评指正

Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.

岛上居民基本上讲西班牙语,但时常使用英西

评价该例句:好评差评指正

Le manque d'enseignants autochtones bilingues ayant une bonne formation est un obstacle majeur.

个严重的问题缺乏能讲的合格的土著教师。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement bilingue doit être assuré pendant les trois premières années au moins du cycle primaire.

至少应当为小学头三年级安排教育。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, les peuples autochtones souhaitent bénéficier d'une éducation bilingue interculturelle.

在大部分国家里,土著民族经常要求的不同文化间教育。

评价该例句:好评差评指正

Des activités de coopération technique sont en cours à cet égard dans différents pays.

各国正在开展的技术合作活动满足他们的需要,其中包括湄公河区域的贩卖活动、尼泊尔的抵押劳工以及拉丁美洲的教育。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les effets du bilinguisme sur les parcours scolaires et le développement intellectuel des enfants ?

对孩子的学业智力发展有什么的影响?

评价该例句:好评差评指正

Au Guatemala, le Fonds a fourni une assistance technique pour l'amélioration du système d'enseignement bilingue interculturel.

在危地马拉,儿童基金会为改善不同文化间教育系统提供了技术援助。

评价该例句:好评差评指正

L'enseigne était donc bilingue, sauf pour les mots «Hot Tubs» qui étaient inscrits des deux côtés de l'enseigne.

因此,这标志,只两面都写着“Hot Tubs”词。

评价该例句:好评差评指正

Peu de pays ont donné à la formation des maîtres autochtones bilingues la priorité qu'elle mérite.

只有极少数国家能够适当重视培训土著教师。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses régions du monde, les communautés autochtones bénéficient désormais d'une éducation bilingue et interculturelle.

教育不同文化间的教育已经成为世界许多地方土著社区的教育方针。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


navazite, navel, navet, navette, navetteur, navicert, naviculaire, navicule, navidrex, navigabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听

Je suis sûr qu’elle sera vite bilingue, ou plus encore.

我肯定她很快就会双语,或者更多的语言。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, je travaille dans un lycée bilingue, de l'éducation nationale polonaise au nord de Varsovie.

现在我在沙北部一所波兰教育部的双语,高中工作。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Dans cette ville du XXIe siècle, un Canadien sur deux est bilingue.

在21世纪时,这个城市中每两个加拿大人,有一个使用双语的。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

J'ai pris la décision d'avoir un programme bilingue dans les écoles.

我决定在学校开设双语课程。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Eh bien justement, je te propose de t'emmener à Highgate School, voir l'école bilingue.

要提议带你去Highgate School学校,去看一下这所双语学校。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je pense que pour moi c'est le seul moment où j'irai sans les bilingüistes.

我觉得这可能我唯一感受到双语共存的时候。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

On est fier d'être le campus bilingue de l'Université d'York.

我们因为在约克大学的双语校园而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Oh ! Lui ! C'est toujours bien sa seule qualité d'être bilingue.

哦,他!他唯一的优势双语

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ottawa, la capitale du Canada est-elle une ville bilingue ?

加拿大的首都渥一个双语城市吗?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je suis secrétaire bilingue dans une maison d'édition à Québec.

我在魁北克的一家出版社担任双语秘书。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Est-ce que c'est nécessaire de parler vite pour être bilingue en français ?

否有必要快速说话才能成为一名双语者呢?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Mais je répète, pour être bilingue en français, les étapes 1 et 2 sont suffisantes.

但我再说一遍,要想成为双语者,第一步和第二步就足够了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle qui croyait que six années de cours de français l'avaient presque rendu bilingue.

她以为以前学了六年的法语就可以成为一名双语人士。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On note aussi des textes bilingues et même des langues inconnues ou signes indéchiffrables.

还有双语文本,甚至使用了未知语言或难以辨认的符号。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Et surtout, cela m'a permis de devenir bilingue.

最重要的,这让我成为了会双语的人。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

La fonctionnalité Mashup est faite pour toi.

双语字幕功能非常适合你。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

70 lycées bilingues, près de 40 000 étudiants dans le supérieur.

70所双语高中,近4万名高等教育学生。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est une province qui est bilingue.

一个双语省份。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je crois que le bilinguisme c'est très important ici au campus Glendon.

我觉得双语在Glendon校园非常重要。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Non, la ville d'Ottawa n'est pas bilingue et elle devrait l'être.

不,渥市应该不双语城市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nîmes, nimésite, nimite, Nîmois, n'importe comment, n'importe où, n'importe quand, n'importe quel, n'importe qui, n'importe quoi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接