Il n'y a rien en lui qui me repousse.
他身上没有什么使人到厌恶的。
Par exemple, un homme tendre n’est pas repoussant, au contraire.
比如说,一个温柔的男人是让人厌恶的。
Ces pratiques odieuses ne supporteraient pas d'être exposées au grand jour.
这些令人厌恶的做法经起仔细的审查。
Nous sommes engagés dans un combat moral contre un mal que toutes les religions abhorrent.
我们正在进行击一种令所有信仰都厌恶的邪恶的道德斗争。
Mais cette odieuse subversion du sport va bien au-delà de notre région.
但这种令人厌恶的破坏体育的情况远远超出了我们这一地区。
Les réseaux transnationaux qui se consacrent à ces activités repoussantes ont particulièrement touché notre région.
专门从事这种令人厌恶的活动的跨国网影响我们地区。
Le terrorisme est l'un des phénomènes les plus répugnants qui soient et mérite d'être fermement combattu.
恐怖主义是最令人厌恶的现象之一,应当坚决予以击。
C'est sa bête noire.
这是他最厌恶的人或事物。这是他的眼中钉。
Your pet aversion. - Les gens qui ne sententpas ce qui est bien, qui ignorent les douceurs de l'affection.
你厌恶的宠物——那些到美好、忽略情的温柔的人。
Tout au plus, certains instruments sont visés, s'agissant de certaines priorités.
它最多是围绕某些优先项目重点谈到了某些文书:“有组织犯罪最令人厌恶的行为是拐卖人口[……]会员国应当签署并批准《关于预防、禁止和惩治贩运人口是妇女和儿童行为的议定书》,该议定书的缔约方应当采取一切必要步骤,有效加以落实”(第175段)。
Coupable de tous ces crimes, l'Arménie continue à juger convenable de justifier ses pratiques répugnantes et de tromper l'Assemblée.
犯下的所有这些罪行的亚美尼亚仍以为应为其令人厌恶的政策辩护,并误导大会。
Mme Banks (Nouvelle-Zélande) dit que les Néo-Zélandais s'estiment privilégiés d'appartenir à une société multiethnique et qu'ils abhorrent la discrimination.
Banks女士(新西兰)说,新西兰人深荣幸的是他们属于一个多民族社会,对于他们来说,歧视是令人厌恶的。
Comme l'a dit le Secrétaire général tout à l'heure dans sa remarquable intervention, il s'agit là d'actes moralement répugnants.
正如秘书长早些时候在他的出色的发言中所指出的,这些是道义上令人厌恶的行径。
Certains conflits et différends apparus après la guerre froide ont leurs racines dans l'intolérance et l'antipathie religieuses.
一些冷战后冲突和争端是由宗教容忍行为和厌恶情绪所造成的。
Vu la profonde antipathie entre les Palestiniens et les Israéliens, l'intervention d'une tierce partie neutre est impérative.
考虑到巴勒斯坦人和以色列人之间的深重厌恶情,一个中立的第三方的介入必可少。
La tolérance implique que nous respections l'inconnu et même que nous fassions preuve de sympathie envers ce qui nous rebute.
宽容意味着我们对于未知事物的尊重,甚至是对厌恶的东西给予理解。
Inverser la tendance actuelle à l'unilatéralisme croissant était, à n'en pas douter, un point sur lequel tous devaient pouvoir s'entendre.
确实可以认为,厌恶当今甚嚣尘上的单边主义是一项无可争辩的共识。
La Tanzanie a signé ce protocole pour confirmer son attachement à la non-prolifération et son aversion pour les armes nucléaires.
坦桑尼亚签署的目的是确认我们对扩散的承诺和对核武器的厌恶。
Le Gouvernement des États-Unis le sait, mais il ne renonce pas pour autant à son plan macabre visant à asphyxier Cuba.
美国政府知道这一点,但仍然放弃其扼杀古巴的令人厌恶的政策。
De plus, cette occupation abominable se poursuit en Cisjordanie, y compris à Jérusalem, ainsi que dans les territoires syriens occupés du Golan.
另外,这种令人厌恶的占领在包括耶路撒冷在内的西岸,以及在戈兰被占叙利亚领土上仍在持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'imagine déjà les moues dégoûtées des convives français.
我已经可以想象法国宾客厌恶的噘嘴了。
– Le quoi ? s'écria Seamus Finnigan d'un ton dégoûté.
“什么?”西莫·斐尼甘用厌恶的口气问道。
L’éloquence plate de l’avocat général augmenta ce sentiment de dégoût.
代理检察长平庸的口才更增加了这种厌恶的感情。
Lorsqu'il eut fini, il paraissait dégoûté.
看完,脸上一副厌恶的神情。
Il se représentait avec dégoût la soirée du lendemain à Chatou.
带着厌恶的心情在脑子里设想们明天在夏都举行的晚会。
Une demi-douzaine d'elfes se précipitèrent, l'air dégoûté.
六七个家养小精灵匆匆赶过来,脸上是一副厌恶的表情。
Ce cycle découle des sentiments de détresse extrême et de dégoût de la personne pour son corps.
这个循环源于己身体的极度痛苦和厌恶的感觉。
Dumbledore se leva et regarda longuement Barty Croupton avec une expression de dégoût.
邓布利多站起身来。低头望着小巴蒂·克劳奇,脸上露出厌恶的神情。
Elle regardait James avec la plus grande répugnance.
她看着詹姆,处处流露出极为厌恶的表情。
Mais elle est susceptible de se produire lorsque nous sommes confrontés à des sentiments de dégoût de soi.
但当我们产生我厌恶的感觉时,它很可能会发生。
Il s'agit une fois de plus d'une tentative abjecte de discréditer Dumbledore.»
“这是企图进一步败坏阿不思·邓布利多的名声,是令厌恶的行为。”
Noirtier la regarda de cet œil sombre et sévère avec lequel il avait coutume de la recevoir.
老像往常见到她的时候一样,用严厉和厌恶的神情看着她。
Elle eut horreur de son mari, et se cacha la figure avec les mains.
她厌恶己的丈夫,用双手捂住了脸。
Les propos misogynes en ligne reflètent les maux de notre société.
网上厌恶女性的评论反映了我们社会的弊病。
Il puisait cette répugnance dans les Confessions de Rousseau.
的这种厌恶得之于卢梭的《忏悔录》。
Nous ne dirons point avec quel sentiment de haine et presque d’horreur, il toucha le sol anglais.
于连是怀着怎样一种仇恨、近乎厌恶的感情踏上英国的土地的,我们就不去说了。
Physiquement, il y a beaucoup de dégout envers ma personne, envers mon corps.
从身体上来说,我很厌恶己,厌恶我的身体。
Il régnait un silence lourd d'hostilité réciproque.
沉默中充满了彼此的厌恶。
– Bon, ça suffit, dit Hermione en lançant à Malefoy un regard dégoûté. Allons rejoindre les autres.
“哦,快走吧,”赫敏用厌恶的目光看了马尔福一眼,说道,“我们去找找其吧。”
Il commence à haïr, à détester son pays d'accueil.
开始仇视、厌恶接待的国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释