Le Ministère de la sûreté de l'État disposait d'informations sur le groupe terroriste.
现悉,这些恐分子是卡奇人。
À Karachi, jusqu'à 2,5 millions d'immigrés illégaux vivent dans des bidonvilles.
在卡奇,有250万的非法移民生活在贫民区。
Son oncle l'a ensuite caché pendant un mois à Karachi.
在此以前他经在卡奇他叔父的家中躲藏了一个月。
Que vaut un Kalashnikov face aux chars Merkava ou aux hélicoptères Apache?
一支卡奇尼科夫步枪如何能够对付默卡坦克或阿帕奇直升机?
Nous attendons avec impatience de construire une nouvelle ligne ferroviaire Bakou-Akhalkalaki-Tbilisi-Kars.
我们还期望建立一条新的巴库-阿克哈卡奇-第比利斯-卡尔斯铁路。
Pour l'heure, les trois Karachis ont été identifiés comme suit
现查明三名卡奇人的身份。
De même, un jour plus tard, il y a eu une série de bombardements à Karachi.
此后一天,卡奇再次发生一连串的恐爆炸。
Nous travaillons à une première unité de dessalement de démonstration à la centrale nucléaire de Karachi.
我们正在卡奇核电厂建设第一个示范性的海水淡化车间。
Raccordement RLP entre le siège de l'Agence fédérale d'investigation et les trois ports maritimes de Karachi.
建立连接巴基斯坦联邦调查署(总部)与卡奇的广域网。
Selon les données préliminaires, il y avait dans le groupe des personnes qui ont guidé les terroristes karachis.
初步情报表明,该团伙有人指挥卡奇的恐分子。
Au Pakistan, cette activité est concentrée le long des côtes de Gadani, à l'est du port de Karachi.
巴基斯坦的拆船业集中在卡奇港城西部的Gadani沿岸一带。
Quatre tribunaux ont été mis en place à Karachi, à proximité des maisons d'arrêt afin d'accélérer les procédures.
在卡奇还押监狱的旁边建立了四个法院,以保证快速进行司法审判。
Les sept nouveaux centres seront implantés respectivement à Karachi, Mianwali, Kohat, Rawalpindi, Quetta, Peshawar et Lahore.
新增的7个中心分别设在卡奇、米、科哈特、尔品第、奎达、白沙和合尔。
Aboutissement: réduction des conséquences sanitaires et sociales néfastes du phénomène de l'injection de drogue à Karachi.
将卡奇地区注射药物的不良健康及社会后果降至最低程度。
Par la suite, les diplomates pakistanais ont quitté l'Afghanistan, et le consulat des Taliban à Karachi a été fermé.
后来巴基斯坦的外交官离开该国,塔利班关闭在卡奇的领事馆。
Au début de l'année, un attentat a été perpétré contre le consulat américain à Karachi, tuant deux gardes pakistanais.
今年早些时候美国驻卡奇领事馆遭受恐主义袭击,有两名巴基斯坦警卫被杀。
Actuellement, le nombre des sociétés cotées en bourse à Karachi, Johannesburg et Istanbul est de 660, 387 et 333, respectivement.
目前,在卡奇、约翰内斯堡和伊斯坦布尔上市的公司数目分别为660个、387个和333个。
Alors, Karachi pourra jouer un plus grand rôle comme port de transit pour les États en développement sans littoral d'Asie centrale.
到那时,卡奇作为中亚内陆发展中国家的过境口岸可以发挥更大的作用。
Ariana a conclu des arrangements à cette fin à Karachi, avec ZASAF Aviation, pour un coût d'environ 100 000 dollars par avion.
阿丽亚娜与ZASAF航空公司有安排在卡奇作这种检查,费用约为每架飞机100 000美元。
Les importations depuis l'Inde peuvent cependant encore être effectuées par conteneurs par mer jusqu'à Karachi, puis par la route via le Pakistan.
然而,来自印度的进口品还有其他途径可走:通过海运将集装箱运至卡奇,再由陆路经巴基斯坦转口至阿富汗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il abrite leurs familles ainsi que les Carraci, les Peluso, les Capuccio, les Sarratore, les Scanno, les Solara etc...
这个街区住着他们家庭,还有卡拉奇、佩尔苏、卡普乔、萨拉托雷、斯坎诺和索拉拉等家庭。
C'est notamment le volet financier de l'affaire Karachi.
这尤其是卡拉奇事件财政方面。
La région de Karachi, au Pakistan, est également concernée.
巴基斯坦卡拉奇地区也受到影响。
Cela s'est produit à l'entrée d'un quartier chiite de la capitale économique, Karachi.
这发生在经济首都卡拉奇什叶派社区。
Petit à petit, leur monde s'efface, même sur les peintures des murs de Karachi.
他们世界正在逐渐,至在卡拉奇墙上画作上。
Mais d'abord, cette attaque à l'aéroport de Karachi, au Pakistan.
但首先,这次袭击发生在巴基斯坦卡拉奇机场。
Un proche du Président pakistanais a été tué dans un attentat à Karachi.
巴基斯坦总统一位亲属在卡拉奇一次袭击中丧生。
La bourse de Karachi a dû, elle aussi, interrompre ses activités.
卡拉奇证券交易所也不得不停止其活动。
Mais son parti est accusé d’être partiellement responsable des violences qui secouent Karachi.
但他政党被指控对卡拉奇暴力事件负有部分责任。
Il y a 5 ans, il a quitté son lac pour Karachi, dans le sud du pays.
5 年前,他离开他湖泊前往该国南部卡拉奇。
C'était un vieil Italien émule des Raphaël et des Carrache, mais émule malheureux.
他是一个老意大利人,模仿拉斐尔和卡拉奇,但不幸是,他是一个模仿者。
Parmi les principales villes affectées par cette panne figurent Karachi, Lahore, Quetta, ainsi que la capitale fédérale, Islamabad.
受停电影响主要城市包括卡拉奇、拉合尔、奎达和联邦首都伊斯兰堡。
Capturé à Karachi en 2010, le Abdul Ghani Baradar est l’un des 4 fondateurs du mouvement Taliban.
阿卜杜勒·加尼·巴拉达尔于2010年在卡拉奇被捕,是塔利班运动四名创始人之一。
Nouvelles violences à Karachi au Pakistan : un attentat a tué trois personnes aujourd'hui.
巴基斯坦卡拉奇发生新暴力事件:今天发生一起袭击事件,造成三人死亡。
27 stations éléctriques auraient cédé à Karachi, si bien que la ville était à 80% plongée dans le noir.
27个发电站会塌陷到卡拉奇,所以这个城市80%陷黑暗之中。
C'était il y a un peu plus de 20 ans, le 8 mai 2002, au Pakistan, à Karachi.
那是 20 多年前 2002 年 5 月 8 日,在巴基斯坦卡拉奇。
SB : En France, la Fin du procès d'Edouard Balladur et François Léotard dans l'affaire Karachi.
SB:在法国,对爱德华·巴拉杜尔和弗朗索瓦·洛塔德在卡拉奇案审判已经结束。
La réaction des résidents de Karachi, où sont concentrés ses partisans, témoigne de son influence nous dit Gaëlle Lussia-Berdou.
他支持者集中卡拉奇居民反应证明了他影响力,Gaëlle Lussia-Berdou说。
En riposte à l'assaut contre l’aéroport de Karachi, l'armée pakistanaise a mené des attaques terrestres contre les zones tribales.
作为对卡拉奇机场袭击回应,巴基斯坦军队对部落地区进行了地面袭击。
Depuis plus de quatre ans, il vivait entre Dubaï et Londres. Son avion est arrivé à Karachi, en début d'après-midi.
四年多来,他一直住在迪拜和伦敦之间。他飞机于下午早些时候抵达卡拉奇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释