有奖纠错
| 划词

Bien qu'elle se réjouisse du nombre impressionnant de médecins de sexe féminin en Estonie, elle aimerait avoir plus de précisions sur leur niveau de revenus, comparativement à celui qui existe dans d'autres professions, afin de déterminer s'il y a des stéréotypes dans ce domaine.

沙尼亚女性医生人数众多,她还希望获得有关女医生收入与其他职业相比进一步数据,以便确定,在这一否有任何陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘲笑的(人), 嘲笑的对象, 嘲笑的话, 嘲笑地, 嘲笑某人, 嘲笑某人<俗>, 嘲笑某人的窘态, 嘲笑其装束, 嘲谑, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

La deuxième c'est, bien sûr, la confiance du malade à son médecin de par le secret professionnel.

第二点,当然是病人对信任,职业保密责任。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Ce sont les risques du métier de psychiatre.

这些都是精神科职业

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

On comprend que profession soit moins technique que métier, plus administratif, « âge et profession » surtout plus noble on parle de la profession de médecin des professions libérale.

我们得出,profession 与 métier 相比,更着重职务层面,而不是技能层面,年龄与职业âge et profession,而且更加高雅,职业 la profession de médecin 自职业des professions libérale。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接