有奖纠错
| 划词

Le 5 mars, cinq éléments armés en tenue militaire rwandaise et burundaise auraient abattu par balles le chef du secteur de Nyaruteja, dans la commune de Kigembe (préfecture de Butare).

5日,据报五名武装渗透者化装卢旺达布隆迪军人,打死了布雷省基干贝县尼亚镇镇长。

评价该例句:好评差评指正

Lors de ces jeux, des membres armés du groupe terroriste Septembre noir ont pénétré dans le village olympique, en se faisant passer pour des athlètes, avant de tuer 11 athlètes et entraîneurs israéliens.

在那年奥运会上,黑九月恐怖团体的枪手们化装运动员潜入奥林匹克,杀害了11名以色列运动员教练。

评价该例句:好评差评指正

Les villageois et les dirigeants rebelles ont dit aux membres du Groupe qu'il s'agissait d'un avion militaire du Gouvernement soudanais, peint en blanc pour le camoufler en appareil des Nations Unies ou de la MUAS, que ces survols d'intimidation étaient fréquents dans la zone où ils se trouvaient et qu'ils se sentaient menacés car les avions volaient souvent près du sol.

叛军领导人对专家组讲,这是苏丹政府军用飞机,漆白色化装联合国或非盟特派团飞机,此类恫吓性飞越在该区域经常出现,飞机常常接近地面,使他们感觉受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出血性梗塞, 出血性疾病, 出血性贫血, 出血性青光眼, 出血性视网膜炎, 出血性天花, 出血性休克, 出血性荨麻疹, 出血性支气管炎, 出血性中耳炎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Tu es déguisé en quoi maintenant hein?

什么了?

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Le mec pas déguisé et qui fait toujours la même blague: je suis déguisé en mec pas déguisé.

了一个不的人。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

C’était lui qui conduisait, déguisé en cocher, répondit Peppino.

“那赶车的就是他,他了车夫。”庇皮诺答道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans la bonne humeur de cet hiver de 1833, Paris s’était déguisé en Venise.

在一八三三年心情舒畅的季,巴黎了威尼斯。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’odeur de l’encens et des feuilles de roses jetées devant le saint sacrement, par les petits enfants déguisés en saint Jean acheva de l’exalter.

神香的香气,圣约翰的孩子们撒在圣体前的玫瑰花瓣的香气,终于使他激动起来。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment ! tu prends une livrée, tu te déguises en domestique, et tu gardes à ton doigt un diamant de quatre à cinq mille francs !

“怎么会?你身上穿着制服,你把一个仆人,可是却在你的手指上戴着一只价值四五千法郎的钻戒。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait à Paris, à cette époque, dans un vieux logis borgne, rue Beautreillis, près de l’Arsenal, un juif ingénieux qui avait pour profession de changer un gredin en honnête homme.

当时在巴黎博特莱伊街,靠近兵工厂的地方,在一所不三不四的老房子里住着一个精明的犹太人,他的职业是把一个坏蛋正派人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出叶, 出一身的汗, 出一身汗, 出一张牌, 出一只棋子, 出龈时间, 出油井, 出游, 出於, 出於无知,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接