有奖纠错
| 划词

La fragilité du Fonds général est préoccupante, car il couvre à peine le coût des programmes de formation menés à Genève, Nairobi, New York et Vienne.

普通基金脆弱性令人为它只勉强付在日内瓦、内约和维也纳举办培训方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挨次, 挨打, 挨打<俗>, 挨打的, 挨打受骂, 挨到几下子, 挨斗, 挨饿, 挨饿的, 挨饿的(人),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年11月合

A peine de quoi tenir 2 semaines pour cette maman avec 3 enfants en bas âge.

这位带着 3 个孩子母亲来说,勉强维持两周时间。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年7月合

Cette quantité de blé, divisée par 6 pays, c'est à peine de quoi satisfaire les besoins de chacun d'eux pour quelques semaines.

这笔小6个国家,勉强他们各自几周需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接