有奖纠错
| 划词

La main-d'œuvre syrienne est considérée comme étant moins chère que celle des pays voisins.

与邻国相比,叙利亚的劳动价格低廉。

评价该例句:好评差评指正

Aucune économie ne peut s'attendre à rester compétitive en faisant uniquement fond sur la faiblesse des coûts salariaux et des prix modérés.

一个经济体不可能通过廉价劳动成本和低价格维持竞争

评价该例句:好评差评指正

L'employeur reçoit en plus des 6,70 euros une subvention de 14,30 euros de l'heure lui permettant de payer le travailleur au tarif du marché.

除了6.7欧元之外,雇主还可以另外得到每小时14.3欧元的补贴,以便按市场价格支付劳动者工资。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement, où abondent les ressources humaines et où le coût de la main d'œuvre est relativement faible, ont besoin d'exporter leurs travailleurs.

而在发展中国家人资源丰富而且劳动价格相当低,有必要向外输送劳务能源。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de dirigeants s’interrogent : le renchérissement du cot du travail et la jouissance d’avantages sociaux ne vont-ils pas remettre en cause lapétitivité de l’économie ?

劳动价格的提升和会满意度的提升会否影响经济上的竞争

评价该例句:好评差评指正

Contribution proposée à la solution du problème : l'entité fournira des données statistiques concernant la population, la population active, les prix, les revenus et d'autres variables socioéconomiques.

对解决问题的拟议贡献:本实体将确保关于人口、劳动价格、收入和会经济变数的统计资料。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le BSCI a assisté aux présentations de leurs soumissions faites par les cabinets et a procédé à une analyse critique des heures de travail et des prix qu'ils avaient soumis.

另外,监督厅还参加了各公司就自己的商务估价所做的表述,并对们提交的劳动时数和有关价格进行了审析。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les accords conclus à cet égard, les institutions financières internationales ont une influence qui limite les négociations collectives, et c'est donc le prix de la main-d'œuvre le plus bas qui sert à calculer les salaires.

在商定的工资水平问题上,国际金融组织对集体谈判的影响有限,因此最低劳动价格成为计算工资的依据。

评价该例句:好评差评指正

La rémunération horaire la plus basse est fixée au niveau de la Republika Srpska, c'est-à-dire au niveau des branches et des activités, et multipliée par un coefficient de complexité en fonction du travail pour chaque groupe.

最低劳动价格按塞族共和国水平确定,即按照各部门和经济活动的水平确定,再乘以每一工资类别工作的复杂性系数。

评价该例句:好评差评指正

L'OIT estime que la mise en oeuvre d'une politique de traitement égal pour tous est non seulement une mesure de protection pour les migrants mais également une incitation à la justice sociale car elle tend à garantir que le coût du travail des migrants est équivalent au coût du travail des nationaux.

劳工组织认为,实施一视同仁政策,不是对移民的一项保护措施,而且也是对会公正的鼓励,因为这项政策的目的是确保移民的劳动价格等同于国民的劳动价格

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neuropsychiatrie, neuropsychiatrique, neuropsychologie, neuropsychologue, neuropsychopharmacologie, Neuroptera, neuroradiologie, neurorécidive, neurorégulation, neurorétinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9合集

L'endroit vient d'être racheté pour 2,5 millions d'euros par une entreprise qui procure de la main-d'oeuvre aux châteaux viticoles.

- 一家为葡萄酒酒庄提供劳动公司刚刚以 250 万欧元价格买下了这个地方。

评价该例句:好评差评指正
Le brief éco

Et sans contrepartie, l'augmentation du coût du travail pèse automatiquement sur la hausse des prix dans le panier du consommateur.

如果没有补偿, 劳动成本增加会自动压制消费者篮子里价格上涨。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le produit est coûteux parce qu'il y a beaucoup de main d'œuvre, pour pouvoir avoir un produit fini qui soit parfait.

该产品价格昂贵,因为需要大量劳动,才能拥有成品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

Des rendements plus élevés chez nos voisins et une main-d'oeuvre bon marché... Des différences qui expliquent le prix des fraises espagnoles.

- 与我们邻居和廉价劳动更高产量......解释西班牙草莓价格差异。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


neurotisation, neurotmesis, neurotome, neurotomie, neurotonie, neurotoxine, neurotoxique, neurotransmetteur, neurotransmission, neurotraumatologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接