Ils se réunissent pour élaborer un plan bien médité .
他们聚在一起是为了制定一项周密的计划。
Un projet de vente a été élaboré et mis en marche.
一项销售计划已经制定并开始实施。
Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.
好象他在制定旅行计划的时候,早到会有这一场风暴。
Ils serviront de base au cadre de suivi et d'évaluation du plan stratégique.
将以此为础,制定战略计划的监测和评价框架。
En cas d'intervention d'acteurs multiples, une planification concertée s'impose.
凡有多方行为者参与安全部门改革的情况,都必须制定共同计划。
Un plan de travail définissant concrètement les modalités de cette collaboration est en cours d'élaboration.
目前在制定一项工作计划,具体确定如何落实这一协作。
Divers outils sont disponibles pour l'élaboration de plans d'adaptation.
那些在制定适应计划的人也可使用若干工具。
En outre, nous sommes favorables à l'élaboration de plans d'action pour la mise en œuvre.
为此,我们支持制定执行行动计划。
D'autre part, le FNUAP établira un plan pour actualiser en permanence les compétences des conseillers.
人口将制定计划不断更新顾问技能。
Le Venezuela a présenté ses politiques et projets dans ce domaine.
委内瑞拉共和国提出本国在这方面制定的政策和计划。
L'Équateur envisage d'élaborer une politique nationale relative aux femmes rurales.
厄瓜多尔计划制定一项关于农村妇女的国家政策。
Le Secrétariat devrait donc formuler un plan pour la mobilisation de fonds.
因此秘书处应制定一项资筹措计划。
Par ailleurs, le transfert progressif et par étapes du Bureau en Somalie sera planifié.
此外,将制定计划来逐渐和分阶段把联索政治处搬迁到索马里。
De même, la programmation doit être guidée par des objectifs atteignables.
同样,制定计划应以可以达到的目标为导向。
Toutes ces données constituent une base pour l'élaboration de plans et de stratégies.
所有这些数据为制定计划和战略打下了础。
Il faut élaborer des plans d'action pour traiter chacune des dimensions de ce phénomène complexe.
需要制定行动计划解决这一错综复杂问题的各个层面。
Des cours de rattrapage pour les journées perdues ont été prévus.
已经针对失学时间制定了教育弥补计划。
L'Autorité palestinienne a élaboré un programme de développement à moyen terme.
巴勒斯坦权力机构制定了中期发展计划。
Les gouvernements devaient mettre au point des plans d'action nationaux afin de viser à éliminer l'impunité.
政府应制定国家行动计划,解决有罪无罚问题。
Cette question a été évoquée avec la Haut-Commissaire et un plan d'activité sera établi.
已经与高级专员讨论了这个问题并将制定一项活动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela dans une programmation par nature vivante qui porte un modèle pertinent.
这是本质上是活生生、带有相关模型划制。
Élaborer des plans, c'est la routine un peu pour nous, les boss.
- 制划对我们老板说有点例行公事。
Vous aurez aussi à gérer les plannings et organiser des réunions avec votre équipe.
您还要带领您部门制划并组织会议。
« Je dois trouver un plan pour ramener Iseut au roi Marc » pense Tristan.
“我必须制划把伊索尔德带回去给马克国王”特里斯坦想。
Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu’elle fût prévue.
好象他在制旅行划时候,早就预料会有这场风暴。
D, Tu sors ton agenda et fais des projets avec des amis dès que possible.
D,你尽快拿出日程表和朋友起制划。
L'idée, ici, c'est pas d'avoir un plan détaillé jour par jour sur les quatre prochaines semaines.
这里想法并不是为接下月制每日详细划。
Et enfin il monte un plan.
最后,他制了划。
Donc après, tu fais ton plan.
所以之后,你要制划。
J'ai envie d'être de nouveau heureux, donc, je vais remettre un nouveau projet en cours, etc. »
我想要再次变得幸福,所以,我要重新制划,等等。”
Les pays devraient définir des projets et mesures pour faire avancer la coopération régionale par la consultation.
各国应制划和措施,通过协商推进区域合作。
Adapter la réponse aux territoires, en particulier pour nos Outre-mer où des plans spécifiques par territoire seront prévus.
调整各方政策,特别是我们海外领土。在这些领土上,将制具体划。
Les Etats membres arrivent avec un plan national de relance, il est donc proposé par les Etats membres.
成员国制国家复苏划,所以这些划是由成员国提出。
Les introvertis peuvent passer beaucoup de temps dans leur tête à élaborer des plans et des théories intéressants.
内向人可以花很多时间在头脑中制有趣划和理论。
Il faut des directives détaillées pour la sécurité lors de tels événements » , a appelé le JoongAng.
应当为此类活动安保划制详细指导方针。”
Mais bon, on s'occupe pas des projets au niveau de l'organisation ; c'est pas nous qui portons les projets.
好,我们不聊那些组织级别规划;不是我们制划。
Naguère limitée aux seuls auteurs tolérés, elle fixe désormais son programme et voit avec optimisme l'avenir de la francophonie.
以前仅限于被容许作者,现在她制了自己划,并乐观地看待法语世界未。
Fr2 : Il parle beaucoup avec ses mains, on va faire un plan de coupe !
他常常用他手说话,我们会制削减划!
Et donc, je crois que c'est dans cette direction qu'il faut travailler : des projets concrets.
我想我们应该朝着这方向努力,制些具体划。
Faites le plan. Je connais quelqu'un qui le réalisera.
-制划。我知道有人会意识这点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释