有奖纠错
| 划词

56. Cet outil en pierre particulier attira tout de suite les gens présents.

这个石器立刻就吸引了所有在场人。

评价该例句:好评差评指正

Le ronron à partir du chemin de fer lui donne une vitalité charmante.

铁轨传来“隆隆”声,反倒给店内平添了一分生气。

评价该例句:好评差评指正

Le Suquet, vieux centre cannois, a conservé son atmosphère pittoresque et abrite de nombreux restaurants.

戛纳曾经市中心Suquet,还保留着它优美氛围,那里还有许多餐厅。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années une véritable force d'ouvrir sous différentes formes, délicat et des produits uniques, de haut-bloc.

几年来一真至力于开拓造型各异,精巧产品。

评价该例句:好评差评指正

La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.

时尚装修、优雅环境,装饰、音乐,营造出一种浪漫、休松氛围。

评价该例句:好评差评指正

Vous les recevrez très bien dans une maison meublée et décorée avec un très bon goût.

您会在自己装修,独有情调房间里接待他们。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons mis en place magasin phare à Fuzhou, la province est progressivement devenu l'un des plus grands amende est devenu avocat chic, propose de poursuivre le rêve de lieux.

我们在福州市设立旗舰店,已经逐步成为省内最大精品天地,成为崇尚、追求感动梦之场所。

评价该例句:好评差评指正

Cette fille a le chic pour s’habiller simple, cool, et avoir toujours le détail qui tue. Genre le jean pas retroussé pareil des deux c?tés, c’est fait exprès, qu’est ce que vous croyez.

这个女孩穿着简单,率真,却有迷人之处。个性牛仔裤卷边,可以传达你任何想法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le haut de gamme, les hôtels, les hôtels, les bars ou à la maison, mettre en hausse de 12 Yunnan est riche en coutumes ethniques de Zhongcai Hua, donnent souvent l'élégante, chic sentir.

在高档宾馆、酒店、酒吧或居家,挂上一两幅具有浓郁云南民族风情重彩画,往往给人一种高雅、感觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


indigner, indignite, indignité, indigo, indigoïde, indigosaphir, indigosol, indigoterie, indigotier, indigotine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接