有奖纠错
| 划词

L'article 17 énonce des principes fondamentaux visant à définir les disparitions forcées et leurs conséquences au niveau pénal.

第17条定了几项基本原则,旨强迫失踪的性质及其刑事的后果。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous n'avons connaissance d'aucun exemple de liens de nature criminelle entre les deux organisations.

我们还没有遇到两组织之间刑事问题发生任何关系的案例。

评价该例句:好评差评指正

La position de l'Union européenne concernant la Cour pénale internationale est bien connue.

国际刑事法院问题,欧洲联盟的立场众所周知。

评价该例句:好评差评指正

Ce transfèrement a ouvert une ère nouvelle dans le développement de la justice pénale internationale.

国际刑事司法的发展标志着一个新时代的开始。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 18 du Code pénal, les mineurs de moins de 16 ans ne sont pas pénalement responsables.

按照《刑法典》第十八条的规定,未满16岁的未成年刑事属不可归责者。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement de la coopération entre les deux parties sur ces questions criminelles et d'autres reste d'actualité.

双方还需要这些事项和其他刑事事项进行更多合作。

评价该例句:好评差评指正

L'opposition politique à la CPI et des ressources limitées peuvent aussi jouer un rôle dissuasif.

于国际刑事法院的政治的反态度,及法院的资源有限,也可能会起到阻碍的作用。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'entraide officielle, l'assistance policière en matière pénale est régulièrement demandée et fournie par l'intermédiaire d'INTERPOL.

除了正式的互助机制之外,刑事事务还经常通过国际刑组织要求提供和提供的协助。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes dispositions s'appliquent aux apatrides.

无国籍公民也同样基础承担刑事责任。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je voudrais indiquer la position de la Namibie en ce qui concerne la Cour pénale internationale (CPI).

最后,我要阐纳米比亚国际刑事法院的立场。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de consensus sur la Cour pénale internationale (CPI) en est une, et non des moindres.

一个原因,当然并非最不重要的原因,是国际刑事法院问题缺乏共识。

评价该例句:好评差评指正

En général, l'ONU choisissait de prêter volontairement son concours à toute affaire touchant une enquête criminelle.

联合国一般涉及刑事调查的问题选择自愿提供合作。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe a apparemment été formé pour contrecarrer l'activité de groupes criminels qui opèrent dans ce marché.

这些显然是为了付市场刑事犯罪团伙而组成的。

评价该例句:好评差评指正

Il sera poursuivi au pénal.

他将刑事法庭被起诉。

评价该例句:好评差评指正

La Cour pénale internationale deviendra bientôt notre conscience permanente pour ce qui est de la responsabilité pénale individuelle.

刑事责任问题,国际刑事法院不久将成为我们的常设良知。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré que l'on pourrait trouver une expression plus générale, qui ne viserait pas seulement l'entraide en matière pénale.

提议可以寻找一个含义更广的、并不仅仅指刑事事项协助的用语。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré que l'on pourrait trouver un terme plus général, qui ne viserait pas seulement l'entraide en matière pénale.

提议可以寻找一个并不仅仅指刑事事项的协助的、含义更广的用语。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 16 de la Constitution, l'extradition des délinquants vers un État étranger est autorisée sur la base d'accords bilatéraux.

《塔吉克斯坦共和国宪法》第16条准许双边协定的基础进行刑事引渡。

评价该例句:好评差评指正

C'est également la raison pour laquelle ma délégation espère sincèrement que les États-Unis pourront surmonter leurs hésitations concernant la Cour pénale internationale.

也正因为如此,我国代表团衷心希望美国国际刑事法院问题不再犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe social peut être entraîné dans des dérives, mais c'est l'individu qui est pénalement responsable dans le respect de toutes les garanties judiciaires.

整个社会群体都会因畸变而消失,但只有个负法律刑事责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lapicide, Lapicque, lapidaire, lapidairerie, lapidation, lapider, lapideux, lapidification, lapidifier, lapié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2025年2月合集

Que dira-t-il devant la cour criminelle?

法庭说什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

RFI 21h07 à Paris, en France l'ancien Premier ministre François Fillon et son épouse devant le tribunal correctionnel.

RFI 9:07 p.m.法国巴黎,前总理弗朗索瓦·菲永和的妻子法庭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Selon son avocat, M.Olivier est disposée à coopérer face à une cour d'assises pourtant, dit-il, prête à l'accabler.

- 据的律师称, 奥利维尔先生愿意法庭进行合作,但说,准备压倒

评价该例句:好评差评指正

Quelques heures plus tôt à Manhattan, l'ancien chef d'état républicain de 76 ans a plaidé non coupable de falsifications de documents comptables, lors d'une audience pénale qui a réveillé les passions dans le pays.

几个小时前曼哈顿,这位 76 岁的前共和党国家元首,一次激起全国情的听证会对伪造会计记录不认罪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lapis, lapis-lazuli, Laplace, laplacien, laplandite, Lapointe, lapolli, Lapon, lapororraphie, lappaconitine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接