有奖纠错
| 划词
« Le Monde » 生态环境科普

Entre Taylor Swift et son label, Big Machine, rien ne va plus.

泰勒·斯威夫特和的唱片公司大机器唱片公司,分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Aujourd’hui Cosette quitte ma vie ; nos deux chemins se séparent.

今天珂赛特离开了我的生活;我们开始分道

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

De l'unité avaient fait leur symbole

以为他们永远不会分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Dans cette fameuse brasserie de Bordeaux, les clients sont partagés sur le Dry January.

- 在这家著名的波尔多小酒馆里,顾客在干燥的一月分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

La Première ministre Liz Truss s'est déjà séparée de son ministre des Finances.

总理利兹特拉斯已的财政部长分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Le G20 qui sort divisé de deux jours de discussions à cause du dossier syrien.

由于叙利亚问题,为期两天的 G20 会议分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Même cette bande qui serrait Torrismond de près finit par s'écarter.

即使是这个一直紧紧拥抱托里斯蒙德的团伙,最终也分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

Européens et Américains font chambre à part.

欧洲和美国分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Un tel galimatias de choses soidisant scientifiques, ajouta le docteur s'empourprant tout à coup, eût amené la désunion entre Damon et Pythias.

他在科学方面的谬论和观点,”医生说着,突然变了脸色,“即使是生死之交听了之后,也选择分道扬镳的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Si votre obstination à fermer les yeux vous mène aussi loin, Cornelius, reprit Dumbledore, nous avons atteint la croisée des chemins.

“如果你这样执迷不悟,一意孤利,”邓布利多说,“我们就只好分道扬镳了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Pour lui la cause est entendue, la Syrie reconnait avoir des armes chimiques et elle est prête sous la pression occidentale, à s'en séparer...

对他来说,原因被听到了,叙利亚承认拥有化学武器,并准备在西方的压力下他们分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年12月合集

FB : À propos du nucléaire iranien, quelques jours après la reprise des négociations à Vienne, les diplomates se sont séparés sur un constat de division.

问:关于伊朗核问题,维也纳恢复谈判几天后,两国外交官因分裂而分道扬镳。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

À ce moment, Manwë et Yavanna se quittèrent et elle alla retrouver Aulë qui était dans sa forge et qui coulait du métal en fusion dans un moule.

就在那一刻,Manwë 和 Yavanna 分道扬镳,去找 Aulë,他正在他的锻造厂里,正在将熔融金属倒入模具中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Le club champion de France s'est séparé de quatre joueurs : Julian Draxler, Layvin Kurzawa, ainsi que deux Sénégalais champions d'Afrique, on le rappelle, Abdou Diallo et Idrissa Gana Gueye.

法国冠军俱乐部四名球员分道扬镳:Julian Draxler、Layvin Kurzawa,以及两名塞内加尔非洲冠军,,我们记得,Abdou Diallo 和 Idrissa Gana Gueye。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ivory, vous vous êtes mis à l'écart de la communauté avec vos suppositions ; je veux bien vous donner un petit coup de main en souvenir du passé, mais pas me discréditer avec vos âneries.

“伊沃里,正是因为您的这些猜想,您才跟组织分道扬镳的。我很想提醒一下您,不要忘了过去的事,可别再用您那一套愚昧的理论让我对您丧失信心了。”

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Il n'est d'abord pas si fréquent qu'un conseil d'administration se sépare d'un dirigeant aussi puissant – rien à voir avec ce qui s'est passé pour l'autre Carlos (Ghosn), qui avait fini en prison au Japon.

首先,董事会这样一位有权势的领导分道扬镳并不常见——这另一位最终在日本入狱的卡洛斯(戈恩)的遭遇无关。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et les deux voitures avaient repris leur course divergente. Madame Danglars était donc venue, non-seulement belle de sa propre beauté, mais encore éblouissante de luxe ; elle entrait par une porte au moment même où Mercédès entrait par l’autre.

说完两部马车就分道而驶了。 所以腾格拉尔夫这会儿也来了。不但长得美,而且周身上下打扮得珠光宝气;从一扇门走进客厅,美塞苔丝正好也从另一扇门出现在客厅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

Comme pour montrer que c’est toujours lui qui tient les rênes du pouvoir, le président algérien Abdelaziz Bouteflika, se sépare de son directeur de campagne, Abdelmalek Sellal, et le remplace par l’actuel ministre des Transports, Abdelghani Zaalene.

似乎是为了表明他仍然是掌权者,阿尔及利亚总统阿卜杜拉齐兹·布特弗利卡正在他的竞选理阿卜杜勒马莱克塞拉尔分道扬镳,并由现任交通部长阿卜杜勒加尼扎勒内取代他.

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Par chance, les tempêtes sont fréquentes : votre tour finira par arriver ! Jusqu'en 2016, les noms allemands sont utilisés par tous les pays européens, sauf la Scandinavie. Puis, l'Angleterre et l'Irlande font bande à part pour établir leur propre liste.

幸运的是,暴风雨常发生:最终会轮到你的!直到 2016 年,除斯堪的纳维亚半岛以外的所有欧洲国家,都使用德国名称。然后,英格兰和爱尔兰分道扬镳,建立了自己的名单。

评价该例句:好评差评指正
" Qui connaît M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

Lorsqu'au printemps 1882, les impressionnistes s'entredéchirent autour de l'organisation de leur exposition, Caillebotte écrit à Monet depuis sa nouvelle villégiature du Petit Gennevillier, une maison qu'il vient de faire bâtir avec Martial en bord de Seine, en aval de Paris.

1882 年春天,当印象派画家们为展览的组织工作而分道扬镳时,卡耶博特在莫位于小热讷维耶的新度假屋中写信给莫,这是他刚刚马歇尔在巴黎下游塞纳河畔建造的房子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phénazoxine, phène, phénelzine, Phenergan, phénéthanol, phénéthyl, phénéthylazocine, phénétidino, phenformine, phengite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接