Une façon de ne pas être détourné de cela est d'appliquer l'idée d'audit annuel avancée par la délégation de Singapour.
使自己不分神的方法之一就坡代表团提出的开展年度检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Peu à peu, la monotonie de la tâche m'entraîne à rêver.
渐渐,很无聊让我分神了。
Et tu as perdu ton combat pour tout un tas de mauvaises raisons, t'étais ailleurs.
你因为一堆不应该理由输了斗争,你分神了。
Cet instant d'inattention lui valut de prendre sur la tête une grosse boule de neige lancée par George.
他这样一分神,就被乔治过来一个大雪球狠狠打中了面颊。
Pour se distraire, elle regarda la physionomie de Julien ; il eût été l’homme le plus laid, que dans cet instant il lui eût plu.
为了分分神,她端详起于连相貌;他即便是世上最丑男人,此刻也会讨得她。
Hermione n'arrangeait rien : les ovations et le bruit des vomissures qui s'écrasaient au fond du seau étaient ponctués par ses reniflements sonores et dédaigneux que Harry trouvait encore plus agaçants.
赫敏也不帮忙,呼声和呕吐物落到桶底声音间夹杂着赫敏不满冷笑,哈利觉得这更让人分神。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释