有奖纠错
| 划词

L'analyse de la situation générale montre qu'une grande partie du territoire est sécurisée, sauf la province de Bujumbura rural et les provinces du sud.

对一般情况的分析表明,除了郊区和南部分外,大部分的领土全已得到保障。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il faut ni diluer les prérogatives des organes en question, ni demander aux opérations de maintien de la paix d'accomplir des tâches étrangères à leur rôle.

重要的是,既不要淡机构的相互权限,又不能让他们干一些分外的事情,以免维和行动“负担过重”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Cet univers en forme de coffre à jouets réconforta Wenjie et, peu à peu, cette image mentale se changea en rêve.

这个玩具盒般宇宙令她感到分外舒适,渐渐地这宇宙由想象变成了梦乡。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et aussitôt huit épées brillèrent aux rayons du soleil couchant, et le combat commença avec un acharnement bien naturel entre gens deux fois ennemis.

顿时,八柄剑落日余辉中闪闪发相见分外眼红,战斗就这样带着本能激越开始了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mme de Saint-Euverte était d’autant plus ravie de voir Mme des Laumes qu’elle la croyait encore à Guermantes en train de soigner son beau-père malade.

德·圣德费尔特夫原本以为她还盖尔芒特照料她那生病小叔子呢,现见她来了,自然分外高兴。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Une femme habillée d’un tailleur bleu marine dont le sérieux détonnait avec l’atmosphère de ce dimanche d’automne se tenait sur le perron, aussi droite qu’un bâton.

门外,有一个女穿着一套深蓝西服裙,表情严肃,站得笔直,和这个秋季周日清晨肃杀气氛倒是显得分外和谐。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La trogne du père Bazouge, avec sa bouche tordue et son cuir encrassé par la poussière des enterrements, lui semblait belle et resplendissante comme un soleil.

巴祖热大叔那张脸分外丑陋,嘴巴歪斜着,面颊皮肤也被出殡尘埃弄得肮脏而多皱,然而她觉得那张面孔不但美,而且灿烂地像太阳辉一般。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je l’allumai à un petit brasero que supportait un élégant pied de bronze, et j’aspirai ses premières bouffées avec la volupté d’un amateur qui n’a pas fumé depuis deux jours.

一个用高雅青铜架支起小火盆上,点燃了雪茄烟。一个喜欢吸烟已经有两天没有吸烟了,现拿起烟来吸一口,真是感觉分外高兴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接