Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence.
是能够的事情,能够清楚,而是不能的事情,就应该沉默。
Tout ce qui n'est pas lui le laisse indifférent.
是和他不沾边的, 他不闻不问。
Qui conduira la tendance de l'époque des ornements nous tous être pris en compte.
是能引领时代潮流的装饰物我们予以考虑。
Tout ce que tu peux penser, ici on les grille pour manger.
是你能想到的吃的东西,这里能烤着吃.
On sait l'intérêt que l'on porte en Angleterre à tout ce qui touche à lagéographie.
谁知,英国,是涉及理方面的问题,人人感兴趣。
Monsieur le consul, répondit dogmatiquement l'inspecteur de police, lesgrands voleurs ressemblent toujours à d'honnêtes gens.
“领事先生,”费克斯满怀信心,“是大贼,样子总是象正人君子。
Ceux qui ne sont pas accessibles au public sont marqués d'un astérisque.
是无法从公开渠查到的协议标有星号。
Ceux qui y ont réfléchi le comprennent.
是思考过这个问题的人了解这一点。
Lorsque des procédures judiciaires sont mentionnées, il semble qu'elles soient en cours.
诉讼程序,是被提及的,似乎仍进行。
Cela s'est toujours vérifié pour les systèmes qui ont fait la preuve de leur efficacité.
是成功的系统,总是会有这样的情况存。
Ce qui n'avait pas été pillé et emporté avait été saccagé et détruit.
是无法掠夺和带走的被有意破坏和摧毁。
Une corrélation très majoritairement positive a été établie.
是经济增长的国家存大量的企业家活动。
Les détenu(e)s dont les dossiers sont manquants devraient être libéré(e)s sans délai.
被拘留者,是没有卷宗的,均应立即释放。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.
是提到这种编号,就是指联合国的某一个文件。
La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit document de l'Organisation.
La simple mention d'une cote renvoie à un document de l'Organisation.
Là où le commerce international progresse, la pauvreté recule.
是国际贸易有进展的方,贫困就会后退。
Ainsi, ils n'échappent à aucune des exactions subies par les détenus majeurs.
因此,是成年囚犯受到的暴行,他们均不能幸免。
Lorsque la preuve du paiement était insuffisante, le Comité a apporté des ajustements.
是没有提供足够的付款凭证的,小组就作出调整。
Au contraire, il nous faut tous avoir une attitude responsable.
相反,是参与其中的人应负责任看待这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Car où il n’y a plus l’espérance, le chant reste.
因为是希望断绝地方,一定有歌声。
Plus de fièvres intermittentes dans les régions que recouvrent les forêts de ces myrtacées.
现在是有桃金娘科森林地区,都没有疟疾了。
La mort vient ailée à quiconque pénètre dans la tombe d'un pharaon, tout ça.
是进入法老墓人,死亡都会展翅而来,所有这些。
À la chute du jour, toute croisée où une chandelle s’allumait avait reçu une balle.
在那天天黑时,是有烛光窗子都挨了一枪。
Tout ce qui est toile de veste, de coton vient de Los Angeles, en Californie.
是夹克帆布、棉布都来矶,在加利福尼亚。
Les malheurs pressentis arrivent presque toujours.
是预感到祸事,差不多全会来。
Il sait tout ce que je sais, dit-elle.
“是我所知道事情,他都知道。”她说。
Julien s’acquitta avec décence de tout ce qu’on doit à l’opinion, en province.
是外省舆论所要求种种,于连都做得很得体。
Ceux dont l'énergie et la résistance sont stimulées par l'attaque, succombent promptement.
是受了攻击而鼓足力量抵抗人,很快要倒下来。
Généralement, tout ce qui est très art, mode, on aime bien ne rien dire.
一般来说,是很艺术、很时尚东西,我们都喜欢意会。
Toute calotte peut rêver la tiare.
是头戴教士小帽人都可以梦想教皇三重冕。
Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.
可这回爱虚荣者听不进他话,因为是爱虚荣人只听得进赞美话。
Toute bonne fille contient un héros.
是善良姑娘都有一颗英雄心。
Oui, car il a pour amis tous ceux qui le connaissent.
“有,是认识他人都是他朋友。”
Tout ce qui pouvait menacer de ternir sa réputation devait disparaître.
是威胁到他名誉事物,他都必然抛到一边。
Athos avait passé par toutes les épreuves que nous avons vu Bonacieux subir.
阿托斯经受了层层审讯,是我们所见波那瑟经受过,他都经受过。
Tous les meubles à quatre pieds se comportaient comme s’ils en avaient trois.
是该有四只脚家具好象都只有三只脚。
Devant tout ce qui n’était pas la république, il baissait chastement les yeux.
是和共和制度无关,他见到便害臊似把眼睛低下去。
Tout c'qui est pour te faire cracher de la thune, j'ai très vite compris comment ça allait s'passer !
是能让你花钱东西,我很快就明白了套路!
Là où c'est un peu plus jaune, un peu plus clair, c'est soit du pollen, soit du miel.
是黄色多一点,光线多一点地方,不是花粉,就是蜂蜜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释