Ce n’est pas un sujet ordinaire que vous allez juger, monsieur.
先生,您将审判不是一个凡夫俗子。
Il est repassé récemment au Théâtre de Vanves, je crois. Mais j'ai pas osé y retourner.
最近,它似乎又在凡夫剧院重演了,不过没敢再去。
Mais c’est un peu de cela. Quand je veux entendre d’admirable musique, vicomte, de la musique comme jamais l’oreille mortelle n’en a entendu, je dors.
“您说了一部,想听那种凡夫俗子们从来没听到过的极美妙谐和的乐曲的时候,就去睡觉。”
Alors Homais le félicita de n’être pas exposé, comme tout le monde, à perdre une compagne chérie ; d’où s’ensuivit une discussion sur le célibat des prêtres.
于是奥默祝贺他,不像凡夫俗子,不会失掉终身伴侣;结果两人神甫不结婚的问题争论起来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释