Plus avancé, c’est vraiment un église, la première que nous avons vu en Inde.
凑近看, 座教堂哎. 这在印度, 还第次看到.
Plus loin un attroupement, jem’approche, des combats de coqs.
再远些,见有扎堆。我凑近看,原来在斗鸡。
Tu as déjà parcouru ce bourg plusieurs fois sans t’en approcher et tu connais l’horaire de la séance de cinéma du soir.
这小镇你已经转过遍,连晚场电影开演时间你都用凑近去看。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nan nan fais semblant ! -D'accord. -Voilà plus proche !
别别,假装一下!-好。-一点!
Ajouter tous les petits détails souvent visibles que de très près.
点缀上所有小细节,通常这些小细节只要才能到。
C’est donc bon à manger, dit la servante en portant les bottes à son nez.
“这么说来,还可以吃了?”拿侬把靴子鼻尖。
Cependant elle alla dans l’escalier près d’une lucarne et relut cette lettre.
但当她走到楼梯上时又拿出那封信,天窗,又念了一遍。
Il en chercha la marque et l’approcha de la chandelle.
他找那上面记号,蜡烛去。
Il s’approcha d’une chandelle dans la salle basse.
他走厅堂,一支蜡烛。
On parlait dans le jardin. Gavroche regarda par une des claires-voies de la haie.
园里有人说话。伽弗洛什一个空隙往里望。
Le chef de pièce saisit lui-même le boutefeu et l’approcha de la lumière.
那炮长亲自炮筒点火。
Bruneseau approcha sa lanterne et examina ce lambeau.
勃吕纳梭把灯笼仔细察这块破布。
Dobby se pencha vers Harry, les yeux ronds comme des phares.
多比哈利,他大得像车灯。
Vue de près, Harry s'aperçut qu'elle avait l'air aussi fatiguée que Lupin.
哈利了才发现她上去几乎和卢平一样疲乏。
Dès qu'il fut à bonne distance des trolls, il sortit à nouveau la carte.
一走出保安侏儒视线,他就又抽出地图,将地图鼻子着。
Harry examina à son tour le scarabée et put vérifier qu'elle avait raison.
哈利一,发现赫敏说完全正确。
Puis le visage de Dumbledore, toujours flou, comme entouré de brume, se pencha plus près.
然后邓布利多脸了些,依旧模糊不清。
Il se pencha sur la feuille, soupira à nouveau et nous regarda fixement Keira et moi.
他了手中文件,再次叹了口气,随后转头用坚定神望着我和凯拉。
– Elle est blessée ! murmura Harry en penchant la tête pour l'examiner de plus près.
“它受伤了!”哈利叫喊到,在头仔细检查了海德薇之后。
Elle approcha son œil de l'oculaire du système de visée optique et regarda l'astre du jour se lever à l'horizon.
然后,她将双限光学定位系统目镜,到太阳正在升出地平线。
Les lignes des circuits avaient l'épaisseur de cheveux et il était possible de les voir à l'œil nu en s'en approchant.
线路都有发丝粗细,后用肉清晰可辨。
Et il approcha le Silmaril des yeux du loup.
他把精灵宝珠了狼。
Le clergé parut dans la cour. La Simonne grimpa sur une chaise pour atteindre à l'oeil-de-boeuf, et de cette manière dominait le reposoir.
教堂人员在院子里出现了。西蒙妈妈爬上一张椅子,小圆窗,望出去就是圣坛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释