Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.
在李娜之前,从未有选手进入到法网的四分之一决。
La finale ensuite élu de la province de six candidats, je Me félicite que également mis à rude épreuve.
然后在决再选出六选手参加全省钢琴比,我既感到高兴又觉得压力很大。
S’agissant des tensions, et après la circulation dans 60 candidats inscrits dans 20 candidats choisis dans la soirée, je finale est l’une des.
初了紧张的角逐,在参的全区六十选手只选二十选手参加当天晚上的决,没想到我竟然是其的一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bonsoir à tous. Deux finalistes sur un plateau.
大家晚上好。台上的是两选手。
Vous avez devant vous les 3 finalistes.
您现在看到的是三个选手。
Et ce jour-là, les 6 demi-finalistes ont rivalisé d'ingéniosité.
而在这一天,六位半选手进行了独创性的竞争。
Le candidat qui l'aura réalisée deviendra le deuxième demi-finaliste de la saison.
获胜的选手将成为本季的第二位半选手。
Premier finaliste de cette 2ème édition du concours national de cuisine amateur.
这是第二届全国业余烹饪比的第一个选手。
Hugo, Danny, vous êtes les finalistes de cette 14ème saison.
雨果,丹尼,你们是本季的选手。
Nous connaîtrons le nom des deux finalistes de cette 14e saison.
我们将会知道第十四季的两位选手的字。
Après de longues délibérations, c'est l'heure d'annoncer aux 14 candidats qui seront les 6 finalistes.
经过长时间的审议,现在是时候宣布在14候选人中最后选出的6选手。
Ce sont les 4 chefs qui vont juger les menus des 2 finalistes.
四位主将评判两位选手的菜单。
Finaliste Hugo et finaliste de Philippe Etchebest.
雨果,你是菲利普·埃切贝斯特的选手。
Pour le moment, les deux finalistes et les chefs ignorent tout du résultat des votes.
目前,两位选手和主们都不知道投票结果。
Ils sont des centaines à se presser pour connaître les noms des 3 finalistes du concours du meilleur cuisinier amateur.
有成百上千的人都在急于知道最佳业余比的三选手的字。
Leur bus de finalistes prend la direction de l'aéroport.
他们的选手巴士开往机场。
C'est pourquoi elle a demandé un cours particulier de cuisine à Thomas, demi-finaliste du championnat de France de plancha.
这就是她请法国铁板锦标的半选手,托马斯上私人烹饪课的原因。
Il a éliminé un ancien demi-finaliste ici.
他在这里淘汰了一前半选手。
Les finalistes malheureux, les Croates, sont eux aussi rentrés au pays.
不幸的选手克罗地亚人也回国了。
18 ans et déjà finaliste du dernier Roland-Garros.
18 岁,已经是最后一届法网的选手。
Mais pour l'instant, elle est heureuse d'être avec les autres finalistes.
但就目前而言,她很高兴能与其他选手在一起。
C'est le moment pour aujourd'hui roca, de déguster les créations de nos deux finalistes.
今天是时候品尝我们两位选手的作品了。
Un espoir qui éclot véritablement à 22 ans, finaliste à l'Open d'Australie, demi-finaliste à Londres et à Paris.
- 真正的希望在 22 岁时绽放,澳大利亚公开的选手,伦敦和巴黎的半选手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释