有奖纠错
| 划词

Israël a adopté un plan stratégique de développement durable comprenant un système de recyclage de l'eau, y compris les eaux usées, et des usines de dessalement de l'eau.

色列制定了一项可持续发展战略计划,包括建和污排放系统和海脱盐厂。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, l'Organisation appuiera aussi le transfert de technologies modernes et respectueuses de l'environnement dans les domaines des énergies renouvelables et de la gestion de l'eau.

本组织还将酌情支助可能源和管理无害环境现代技术的转让。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui comprend 2 millions de mètres cube d'eau renouvelable et 2 milliards de mètres cube d'eau non renouvelable dans les aquifères souterrains, et les eaux du Niger, soit 30 millions de mètres cube par an, dont 1 % seulement est exploité.

地表下含土层包括2百米可和20米不可及尼日尔河每年3 000米的流量,其中只利用了1%。

评价该例句:好评差评指正

Les approches systémiques au niveau local devaient réserver une place prioritaire aux énergies renouvelables, à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, aux programmes sociaux de soutien aux familles, à la diversité culturelle, au principe de la réciprocité et à la coopération.

“2. 地一级的系统性工作法应将面列为优先领域:可能源、供应和环卫、社会化家庭支助计划、文化多元、互惠和合作。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la répartition régionale des activités de projet au titre du MDP, le Conseil s'est attaché à faciliter encore davantage l'élaboration de méthodes applicables aux activités de projet propres aux régions moins développées, dans des secteurs tels que l'agriculture, les transports, l'utilisation domestique de l'énergie renouvelable, la purification de l'eau et les biocombustibles.

关于促进清洁发展机制项目活动的区域分布,理事会进一步推动了一些部门适合于欠发达区域的项目活动的法的研订,这些部门包括农业、运输、家庭使用可能源、的净化和物燃料等。

评价该例句:好评差评指正

La réduction des investissements consacrés à la protection de l'environnement, à l'efficacité énergétique et à l'énergie renouvelable, à la gestion de l'eau et des terres et au reboisement pourrait freiner les efforts déployés au titre de l'objectif 7 du Millénaire pour le développement et d'autres dispositions afin de rendre le développement plus durable et de contrer les effets des changements climatiques en prenant des mesures d'atténuation et d'adaptation.

环保、能效和可能源、和土地管理及造林面的投资如果减少,千年发展目标7及其他框架下旨在提高发展可持续性及减轻和适应气候变化的工作进度就会下降。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brucite, brücknerellite, brueggenite, Brufen, Brugeois, bruges, brugnatellite, brugnon, brugnonier, bruine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Les terres fertiles sont régulièrement asséchées, mais chaque année, le Nil leur apporte l'eau nécessaire à leur régénération.

肥沃的土干涸,但每年尼河都会给他们所需的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bruitage, bruiter, bruiteur, bruitomètre, Bruix, brûlage, brûlant, Brulé, brûle, brûlé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接