有奖纠错
| 划词

Ce magasin vend entre autres des articles de sport.

这家商店售各类商品, 体育用品。

评价该例句:好评差评指正

Il ya vingt tables dans notre classe, parmi lesquelles six sont achetées récemment.

我们班有20个课桌,六个是最近才买的。

评价该例句:好评差评指正

J"ai agi ainsi parce qu"il me le demandait et que je n"y voyais pas d"inconvénient.

我这样做是因为他要求我这样干,也因为我并不觉得什么不妥。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de ses proches dont sa fille Nesrine s’y étaient déjà réfugiés depuis quelques jours.

许多亲属女儿奈斯林娜已经在前几天避难那里。

评价该例句:好评差评指正

François 1er a fait construire des châteaux magnifiques dont Fontainebleau près de Paris .

弗朗索瓦世修建富丽堂皇的古堡,巴黎附近的枫丹白露宫。

评价该例句:好评差评指正

Un dessin expressif représente un bras mutilé d'où jaillit du sang qui arrose la terre.

张很震撼人心,画的是只残臂,血液从里来染红土地。

评价该例句:好评差评指正

Un asphalte de produits en vrac, des sacs, des barils.

沥青产品散装、袋装、桶装。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu des élèves; dans le nombre, se trouvaient beaucoup de filles.

我看见学生, 不少女学生。

评价该例句:好评差评指正

Il rencontre beaucoup d’amis étrangers, parmi lesquels deux ou trois Français.

他碰到许多外国朋友,两三个法国人。

评价该例句:好评差评指正

Notre produit est si riche en variété, ce qui sera pour vous la recherche.

我们的产品品种是这样的丰富,想必您所找寻的。

评价该例句:好评差评指正

J’ai agi ainsi parce qu’il me le demandait et que je n’y voyais pas d’inconvénient.

也由于我并不感到什么不妥,我这样做是由于他请求我这样干。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-sept cérémonies, regroupant 582 membres du CPK et 530 civils, ont eu lieu en avril.

4月期间举行27次仪式典礼,582名科索沃保护团成员和530名平民参加。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces pays, 31 ont réaffirmé que cette résolution avait valeur de recommandation.

31个国家重申,该决议是建议性质的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.

在所有上述地区都存在着明显的社会不平等现象,种族因素。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une loi audacieuse, qui comprend d'ailleurs des dispositions déclaratives.

该法是项力度大的法律,的确规定宣告性条款。

评价该例句:好评差评指正

Le Bhoutan compte environ 3 000 lacs glaciaires, dont 24 ont été identifiés comme éventuellement dangereux.

不丹约3 000个冰川湖泊,24个被查明潜在危险。

评价该例句:好评差评指正

Environ la moitié des migrants travaillaient dans leur pays d'accueil.

半在目的地国就业。

评价该例句:好评差评指正

Une région (Amérique du Nord) a atteint un excellent niveau de couverture.

个地区(北美)覆盖很大。

评价该例句:好评差评指正

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

行动包括改革宗教学校,小部分宣扬极端主义思想。

评价该例句:好评差评指正

Quelque 90 morts et plus de 300 blessés étaient des enfants.

90名儿童被杀,300多名儿童受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthoxyphénol, méthyl, méthylacrylate, méthylal, méthylallyl, méthylamine, méthylaminoptérine, méthylamphétamine, méthylaniline, méthylarsinate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Parmi eux, des cylindres cong dont le motif va marquer durablement la culture chinoise.

其中些圆柱形器物其图案将长期影响中国文化。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! l’un d’eux a du courage ; il se précipite sur moi.

“就让他们来吧!其中胆子大,朝我扑过来。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Parmi eux, il y a Renoir et Picasso.

其中阿和毕加索。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Cinq de ses côtés sont des frontières naturelles.

其中边是大陆漂移时形成

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

L’un d’eux, Rémi Fraisse, est ainsi mort au cours d’un affrontement avec les gendarmes.

其中位名叫Rémi Fraisse,他与宪兵发生冲突时去世了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Il a tué 26 personnes dont 20 enfants.

他共杀害了26人,其中20孩子。

评价该例句:好评差评指正
黎奥赛博物馆

Parmi eux, Edouard Manet, dont Le Déjeuner sur l'herbe provoque un immense scandale.

其中爱德华马奈,他林间午餐引起了广泛争议。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais il est possible que certaines de ces performances faussent complètement les calculs des chercheurs.

但是,其中些成绩可能完全误导了研究人员计算。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

L’un d’eux se distingue pourtant de tous les autres par sa nature et son ampleur.

然而,其中性质和规模与其他都有所不同。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Je relisais ce matin dans Saint-Simon quelque chose qui vous aurait amusé.

今天上午,我重读了圣西门著作,其中几句话您或许会觉得有点意思。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Julien regardait la figure enluminée des dames ; plusieurs n’étaient pas mal.

于连看了看那几位太太红扑朴脸蛋儿,其中长得还不错。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Avec l'un d'eux, la punaise injecte un anesthésiant destiné à rendre l'opération indolore.

其中根,臭虫注射麻醉为了无痛操作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elisabeth II est, dans ce cadre, reine de 16 pays, dont le Canada et l'Australie.

伊丽莎白二世是英联邦16 国家女王,其中加拿大和澳大利亚。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France, 3 000 sont concernés, dont 75 % de femmes et 25 % d'hommes.

在法国,3000人被感染,其中75%女性和25%男性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il y a le cyclope Polyphème ou encore le cheval ailé Pégase.

其中独眼巨人波吕斐摩斯和天马珀伽索斯。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Mais il y en a un qui a parlé.

其中人讲出来了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Eh bien, certains d'entre elles sont précisément la peur et le jugement social.

其中恐惧和社会判断。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parmi eux, on peut citer le Niger, le Tchad ou l’Afghanistan.

其中尼日尔、乍得或阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un de ces groupes était composé de Debray, de Château-Renaud et de Beauchamp.

其中小团体是由德布、夏多·勒和波尚组成

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y a une dupe dans tout cela.

其中肯定受骗人。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micocoulier, Micoque, Micoquien, micoranalyseur, micormonzonite, mi-corps, mi-corps(à), mi-côte, mi-côte(à), mi-course,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接