有奖纠错
| 划词

Le soleil fait des taches de lumière sur le sol.

太阳在光斑

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mais cette tache lumineuse se déplaça, à la recherche de sa proie.

这个光斑在大陆上移动着,寻找着目标。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ceux qui se tenaient sous cette tache sentirent la température s'élever.

光斑们则感到热度在急剧增加。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La lueur provenait de la Pensine posée sur le bureau de Rogue.

这块光斑是从摆在斯普桌子上冥想盆里发出来

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le soleil est cette immense tache lumineuse projetée depuis le trou de la sphère extérieure sur la sphère intérieure.

“太阳是外层壳上大洞投射到层壳上巨大光斑

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin se demandait si dix millions d'autres années ne s'étaient pas écoulées.

阳光穿过叶隙投下光斑在他们身边悄悄移过。有时,程心问自己:是不是又过了一千多万年?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Une gerbe d'étincelles rouge et or jaillit alors de l'extrémité de la baguette, projetant sur les murs des lueurs mouvantes.

只见一道红光,魔杖头上像烟花一样金星四射,跳动光斑投到四壁上。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais je ne vois pas de grand trou sur la surface de la sphère extérieure pour projeter la lumière à l'intérieur.

“可从外壳上没有看到在层壳投射光斑大洞啊。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au début, la surface sur laquelle était projetée la lumière était très large et la chaleur qu'elle générait n'était pas encore mortelle.

最初光斑面积很大,焦点热量还不具杀伤力。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les petites taches dorées qui se reflétaient sur la pelouse disparaissaient peu à peu à mesure que s'éteignaient les lumières du château.

城堡窗户里灯光熄灭后,那些在下面场地上闪动正方形金色小光斑也消失了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est O.K. ! cria-t-il en direction de la trappe qui dessinait au-dessus de sa tête un carré lumineux de la taille d'un timbre-poste.

“没问题! ”他冲着洞口喊道,现在洞口看上去只是邮票大小一块光斑

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au moment où il allait sortir dans le couloir, son regard fut attiré par une petite lueur dansante sur le montant de la porte.

他在办公室门口看到:一块颤动光斑正在门框上跳跃。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Au moment même où la chaleur devenait insupportable, l'extrémité de la tache de lumière passa au-dessus du mémorial du Pendule, et tout s'obscurcit brusquement.

就在酷热已不可忍受之时,光斑边界扫过了巨摆纪念碑,一切都骤然停了下来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le miroir parabolique avait visiblement choisi la capitale, la plus grande ville de Trisolaris, car la tache de lumière s'en approcha et, bientôt, l'engloutit sous ses rayons.

反射镜显然发现了首都,这个最大城市,光斑向这里移来,很快将首都罩在它范围

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les rayons disséminés dans l'espace intermédiaire autour de cette tache de lumière sont eux aussi très lumineux et traversent la coquille, voilà comment nous pouvons y voir clair le jour.

光斑周围散射光较强,也照了壳,这就是我们白天看到晴空。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ceux-ci étaient parfois faibles, comme des rayons de lune, et d'autres fois d'un éclat si intense que les torches paraissaient bien pâles à côté de la zone carrée incandescente projetée sur le sol.

有时很微弱,如月光一般,有时则十分强烈,投在地上方形光斑白炽明亮,使所有火炬黯然失色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出于虚荣, 出于一时冲动, 出于重要的原因, 出于自愿, 出于作对, 出语, 出狱, 出怨气, 出院, 出院病人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接